"this is for" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا من أجل
        
    • هذا لأجل
        
    • هذه من أجل
        
    • هذا بالنسبة
        
    • هذا من اجل
        
    • هذه من اجل
        
    • هذه ل
        
    • هذا ل
        
    • هذه لأجل
        
    • وذلك مقابل
        
    • هذا لصالح
        
    • هذا لأجلك
        
    • هذه من أجلكِ
        
    • وهذا هو بالنسبة
        
    • هذا من أجلك
        
    And then this here, This is for the ones who are trying to die on you right this second. Open Subtitles و هذا المكان الذي هُنا , هذا من أجل المرضى الذي سيموتون خلال ثواني و أنتم تعالجونهم
    I'm truly sorry, but This is for the greater good. Open Subtitles أنا آسف جداً لكن هذا من أجل الخير الأعظم
    This is for her treatment, it cannot be controlled. Open Subtitles هذا لأجل علاجها، ولا يسعني السيطرة على الأمر
    Thank you all for coming. This is for my mom. Open Subtitles شكرًا لكم جميعًا على الحضور، هذه من أجل أمي.
    I don't think you understand how hard This is for me. Open Subtitles انا لا اعتقد انك تفهم مقدار صعوبة هذا بالنسبة لي
    This is for the food, and there's a little extra for you. Open Subtitles هذا من اجل الطعام وهناك مبلغ بسيط زيادة لك
    This is for those who were cowards in battle. Open Subtitles هذا من أجل الذين كانوا جبناء أثناء المعركة
    If This is for the clan, show me your pass. Open Subtitles ،إن كان هذا من أجل العشيرة فأرني تصريح مرورك
    This is for surgical retraction. No wonder it hurt her. Open Subtitles هذا من أجل المباعدة الجراحية لا عجب أنه آلمها
    This is for Garfield county, including the city of Enid. Open Subtitles هذا من أجل مقاطعة غارفيلد بما فيها مدينة انيد
    I'm your well wisher don't hang up, This is for your benefit. Open Subtitles أنا من سيحقق أمنياتك لا تغلقي الهاتف, هذا من أجل مصلحتك
    Of course, This is for the programme of work as far as the items on the agenda are concerned. UN وبالطبع فإن هذا من أجل برنامج العمل، فيما يتعلق بالبنود الواردة في جدول اﻷعمال.
    This is for tying the noose that they hung me with. Open Subtitles هذا لأجل عقدك الأنشوطة التي حاولوا شنقي بها
    This is for the new guys. This is how the Frackers do it. Open Subtitles هذا لأجل صديقنا الجديد هذه هي طريقة الفراكيرز لفعل ذلك
    This is for the doctor. This if for the load... Open Subtitles هذه من أجل معدات الدكتور، وهذه من أجل المؤونة
    This is for the family album, Ready, What do you think? Open Subtitles هذه من أجل ألبوم العائلة إذن، نحن هناك، ما رأيك؟
    I know how hard This is for you, Jane. Open Subtitles أنا أعرف مدى صعوبة هذا بالنسبة لك، جين.
    Look, I'm only human, but This is for money. Open Subtitles انا فقط انسانة لكن هذا من اجل المال
    This is for the inn and the boat. Open Subtitles خذي القارب غداً و عودي الى المنزل هذه من اجل تكاليف السفر والسكن
    This is for Zhora. This is for Pris. Open Subtitles هذه ل زهورا هذه ل بريس
    Not to be so cfo, but, Divya, This is for 40%. Yes. Open Subtitles ليس لكون رئيس مالي بإفراط, لكن, (%ديفيا) هذا ل 40
    - This is for Dad. - Here, Mommy, you can fil. Open Subtitles ــ هذه لأجل أبيك ــ هُنا , أمي , يمكنك تعبئتها
    This is for audit of each of the two-year accounts for the period and the consolidations, with a bid of $12,000 per annum (negotiable). UN وذلك مقابل مراجعة حسابات كل سنة من سنتي الفترة ومراجعة الحسابات المجمعة لها، على أساس 000 12 دولار لكل سنة (قابل للتفاوض).
    It's illegal, and This is for the greater good. Open Subtitles وهو مخالفٌ للقانون هذا لصالح الخير
    This is for you so you don't forget us. Open Subtitles لقد صنعت هذا لأجلك حتى لا تنسانا
    Here, This is for you. Open Subtitles خذي، هذه من أجلكِ.
    Now, This is for you to wear on the balcony today. Open Subtitles الآن، وهذا هو بالنسبة لك ل ارتداء على شرفة اليوم.
    Oh. This is for you, and have you seen her diaper bag? Open Subtitles و هذا من أجلك و أين الحفاضات الخاصة بها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus