"this is just like" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا مثل
        
    • هذا هو تماما مثل
        
    • هذا تماما مثل
        
    • هذا فقط مثل
        
    • هذا كما
        
    • هذا يشبه تماماً
        
    I mean, This is just like camp all over again. Open Subtitles اعني ان هذا مثل ما حدث المخيم مرة اخرى
    This is just like when I found out Robert Frost was from... Open Subtitles هذا مثل ما حدث معي عندما اكتشفت أن روبرت فروست من...
    This is just like that time I stepped on a sea urchin. Open Subtitles هذا هو تماما مثل ذلك الوقت أنا داس على قنفذ البحر.
    You know, This is just like summer after freshman year. Open Subtitles اتعلم.. هذا هو تماما مثل الصيف بعد السنة الاولى
    This is just like that sitcom where there's two dads. Open Subtitles هذا تماما مثل المسلسل الكوميدي حيث هناك اثنان الآباء
    I'm not worried about putting him off because This is just like a quacking noise for him. Open Subtitles أنا لست قلقاً بشأن تأخيره لأن هذا فقط مثل طقطقة ضجّة بالنسبة له.
    - Oh, This is just like before we had kids... - Hmm. Open Subtitles أوه , هذا كما كنَّا من قبل قبل أن ننجب أطفالاً هممم
    You know, This is just like when you converted to Buddhism freshman year. Open Subtitles لا يمكن للمرء أن يتذوق طعم المتعة الحقيقية أتعلم، هذا يشبه تماماً عندما إعتنقت (البوذية) في عامك الأول بالجامعة
    This is just like in high school when we played carter. Open Subtitles هذا مثل مدرسة ثانوية عندما كنّا نلعب الكارتر
    GOD, This is just like TAKING CARE OF GRANDMA Open Subtitles يا إلهي , هذا مثل الإعتناء بجدتي تماماً
    This is just like watching two star tennis players at the net returning volleys. Open Subtitles هذا مثل مشاهدة لاعبين تنس مشهورين يلعبون
    Now, This is just like on ER, y'all. All right, so just chill. Everybody, just relax. Open Subtitles حسناً هذا مثل مسلسل الطوارئ أهدأي وأخبر الجميع أن يهدأوا
    This is just like A Star Is Born, and I am Barbra Streisand. Open Subtitles هذا مثل أي نجم ولدُ، وأَنا باربرا Streisand.
    This is just like the old arcade grips. Open Subtitles يبدو هذا مثل الألعاب في الحقيقة
    This is just like what you do on a first date? Open Subtitles هذا هو تماما مثل ما تفعله في التاريخ الأول؟
    I mean, half of This is just like nonsense, you know? Open Subtitles أعني، نصف هذا هو تماما مثل هراء، هل تعلم؟
    So basically, This is just like Sleepless in Seattle. Open Subtitles ذلك أساسا، هذا هو تماما مثل مؤرقفيسياتل.
    This is just like when Bobby Brown left New Edition. Open Subtitles هذا هو تماما مثل عندما غادر بوبي براون الطبعة الجديدة.
    Guys, This is just like that Hotel Pennsylvania episode when Davis, Tank, and Petra had to escape... Open Subtitles الرجال، هذا هو تماما مثل فندقبنسلفانياالحلقة عندما كان ديفيس، دبابات، والبتراء للهروب...
    This is just like what happened at the Peanuts reunion. Open Subtitles هذا تماما مثل ماحدث في لم شمل ذا بينات {\cH00FFFF}مسلسل رسوم متحركة شهير
    This is just like trying to fuck a Catholic girl who keeps saying, Open Subtitles هذا فقط مثل محاولة مضاجعة فتاة كاثوليكية والتي تستمر بقول
    This is just like the saying that the wheel that rolls in displaces the wheel that's in place... Open Subtitles هذا كما يقولون العجلة التي تدور في غير محلها انها العجله التي بمكانها
    You know, Marge, This is just like when we were dating. Open Subtitles أتعرفي يا (مارج)، هذا يشبه تماماً عندما كنا نتواعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus