"this is the end of" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه نهاية
        
    • هذه هي نهاية
        
    • هذا هو نهاية
        
    • هذه هى نهاية
        
    • وهذه هي نهاية
        
    • هذه نهايه
        
    So I guess This is the end of the Jack Bass Wing. Open Subtitles اذا هذه نهاية جناح , جاك بااس , في هذه المشفى
    I guess I'm kind of afraid that This is the end of an era. Open Subtitles أظنني خائفا بعض الشيء أن هذه نهاية حقبة.
    This is the end of these scumbag blogs destroying people's lives. Open Subtitles هذه نهاية المدونات اللعينة التي تدمَر حياة الناس.
    This is the end of the message of the Secretary-General of the United Nations. UN هذه هي نهاية رسالة الأمين العام للأمم المتحدة.
    IF IT IS, I THINK This is the end of ONE. Open Subtitles rlm;"إن كان كذلك، rlm; أعتقد أن هذه هي نهاية أحدها"
    This is the end of the line, whatever that means. Open Subtitles هذا هو نهاية الخط، مهما كان ذلك.
    The students must be sent home. I'm afraid This is the end of Hogwarts. Open Subtitles لابد أن يعود الطلبة إلى ديارهم أخشى أن هذه هى نهاية هوجوارتس
    This is the end of violence for us. This is a new beginning. Open Subtitles هذه نهاية العنف بالنسبة لنا هذه بداية جديدة
    Well, soldiers, This is the end of the mission. Open Subtitles حسنا , ايه الجنود , هذه نهاية مهمتنا
    This is the end of this week's adventure. Sum it up. Open Subtitles هذه نهاية مغامرة هذا الأسبوع اختصري الموضوع
    If This is the end of the world, it's already over. Open Subtitles إن كانت هذه نهاية العالم، فقد انتهى المطاف فعليًّا.
    If This is the end of the world, I don't mind going out like this. Open Subtitles طالما هذه نهاية المانع، فإني راضٍ بموتي معك.
    I promise, man, This is the end of all that crazy shit. Open Subtitles أنا أعدك يا رجل .هذه نهاية كل ذلك الهراء السخيف
    Well, this is it. This is the end of the road for the vehicles. Open Subtitles حسناً، ها هي، هذه نهاية الطريق بالنسبة للمركبات.
    This is the end of a long darkness. Open Subtitles هذه هي نهاية فترة طويلة من الحلكة و البؤس
    Well, This is the end of us! -Never fear, Sancho! Open Subtitles هذه هي نهاية بالنسبة لنا لا تخف ابدا , يا سانشو
    Looks like This is the end of the road for her. Open Subtitles تبدو أن هذه هي نهاية الطريق بالنسبة أليها
    Clear the dance floor, because This is the end of my time right now. Open Subtitles اخلوا منصة الرقص لأن هذه هي نهاية وقتي هنا
    Looks like This is the end of project sigma. Open Subtitles يبدو أن هذا هو نهاية سيغما المشروع
    Well, I guess This is the end of the line. Or the beginning, I suppose. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن هذا هو نهاية المطاف أو البداية على ما أعتقد...
    This is the end of life as you know it. Open Subtitles هذه هى نهاية الحياة كما تعرفها
    Because he's a lying son of a bitch, and you're a piece of shit, and This is the end of this deposition. Open Subtitles ذلك لأنّه كاذبٌ حقير وأنت حثالة وهذه هي نهاية هذه الجلسة
    Well, I guess This is the end of a chapter in your life, Dewey Cox. Open Subtitles حسنا , اعتقد ان هذه نهايه فصل في حياتك , ديوي كوكس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus