"this is the most" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا أكثر
        
    • هذه أكثر
        
    • هذا هو أكثر
        
    • هذا اكثر
        
    • هذا هو الأكثر
        
    • هذا الأكثر
        
    • وهذا هو الأكثر
        
    • هذه أكبر
        
    • وهذا هو أكبر
        
    • ان هذه اكثر مرة قدرت
        
    • هذا أجمل
        
    • هذه هي أغلى
        
    • هذا الشيء الأكثر
        
    • وهذه أكثر
        
    This is the most incredible proof that there's another world out there. Open Subtitles هذا أكثر دليل لا يُصدق يدل بأن هناك عالم أخر هناك
    Father, This is the most unbelievable thing I've ever seen. Open Subtitles أيها الأب، هذا أكثر شيء لايصدق أراه في حياتي
    He can jump off of buildings. This is the most unrealistic show I've ever seen. Open Subtitles يمكنه القفز من المباني. هذا أكثر مسلسل غير واقعي أشاهده في حياتي.
    This is the most dangerous and stupid voyage ever. Open Subtitles هذه أكثر الرحلات خطراً و غباءً على الإطلاق
    This is the most direct path to the dormitories. Open Subtitles هذا هو أكثر المسارات مباشرة إلى عنابر النوم
    This is the most comfortable I've felt all day. Open Subtitles هذا اكثر وقت شعرت فيه بالراحة طوال اليوم
    Would you say This is the most upset you could be? Open Subtitles هل تقول هذا هو الأكثر مفاجأة هل يمكن أن يكون؟
    Wow. This is the most conscious I've seen you all week. Open Subtitles عجيب , هذا أكثر وعي أراكي به طوال الأسبوع
    But This is the most sane I have felt in months. Open Subtitles لكن هذا أكثر شيئاً جنونياً شعرت به منذُ شهور.
    This is the most disgusting, underhanded thing you've ever done. Open Subtitles هذا أكثر شئ مثير للإشمئزاز قمت به قبل أى وقت مضى
    You know, I think This is the most romantic thing that's ever happened in this bar. Open Subtitles أتعلم.. أنا أعتقد أن هذا أكثر حدث رومانسي قد حدث في هذه الحانة
    This is the most secure prison in the world, on an island we don't even have trade with-- that's impossible. Open Subtitles هذا أكثر سجن مؤمن فى العالم على جزيره ليس لدينا حتى تبادل معها.. هذا مستحيل
    Either This is the most boring dream I've ever had or you can't sleep either. Open Subtitles إمّا أنّ هذا أكثر حلمٍ مُثير للضجر، أو أنّكِ لا تستطيعين النوم أيضاً.
    Not that we know of, no. But we don't take chances. This is the most secure place that you can be. Open Subtitles ليس إلى حد معلوماتنا، لكننا لا نخاطر هذا أكثر الأماكن أماناً لكم
    Even so. I think This is the most reliable metric for stamina. Open Subtitles حتى مع ذلك, أظن بأن هذه أكثر طريقة موثوقة لقوة التحمل
    This is the most amazing gift I've ever gotten. Open Subtitles هذه أكثر الهدايا جمالاً التي حصلت عليها على الإطلاق
    This is the most direct path to the dormitories. Open Subtitles هذا هو أكثر المسارات مباشرة إلى عنابر النوم
    This is the most irresponsible thing that you have ever done. Open Subtitles هذا اكثر فعل عديم مسؤولية فعلته انت في حياتك
    This is the most exciting stake-out I've ever been on. Open Subtitles هذا هو الأكثر إثارة حصة التدريجي قد مضى على‎.
    Right, but This is the most diverse wildlife area Open Subtitles صحيح، لكن هذا الأكثر تنوّعاً بمنطقة الحياة البريّة.
    This is the most empowered I've ever felt. Open Subtitles وهذا هو الأكثر تمكين وقد شعرت أي وقت مضى.
    This is the most devastating man-made environmental disaster in U.S. history. Open Subtitles هذه أكبر كارثة بيئية من صنع .الأنسان في تاريخ أمريكا
    This is the most challenging level of change, requiring UNIFEM investment in tools and monitoring processes. UN وهذا هو أكبر تحديات التغيير، إذ يتطلب من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الاستثمار في الأدوات وعمليات الرصد.
    I think This is the most I've ever valued a coin. Open Subtitles اعتقد ان هذه اكثر مرة قدرت فيها قيمة عملة معدنية
    This is the most beautiful place, okay, I have ever seen. Open Subtitles هذا أجمل مكان رأيته في حياتي. حسناً، رأيته فى حياتى.
    This is the most valuable thing we've ever delivered. Open Subtitles هذه هي أغلى شيء سوف نقوم بتسليمه على الإطلاق
    Since my mom took away my video game, This is the most fun I've had all day. Open Subtitles منذ ان أخذت أمي لعبتي هذا الشيء الأكثر تسلية في اليوم
    This is the most sensitive issue that should be discussed and considered at the present session; UN وهذه أكثر القضايا حساسية التي ينبغي مناقشتها والنظر فيها أثناء هذه الدورة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus