It was stated that keeping this item on the Board's agenda served no useful purpose. | UN | وذُكر أن إبقاء هذا البند في جدول أعمال المجلس أمر لا يحقق هدفا له قيمته. |
We look forward to the day when the General Assembly will no longer need to include this item on its agenda. | UN | ونتطلع إلى اليوم الذي لم تعد فيه الجمعية العامة بحاجة إلى أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها. |
I hope that speakers will be very brief so that we may finish our work on this item on time. | UN | وآمل أن يكون المتكلمون موجزين جداً لكي نتمكّن من إنجاز عملنا بشأن هذا البند في الوقت المناسب. |
We appeal to the General Assembly to keep this item on its agenda in order to advance international cooperation and development. | UN | ونحن نناشد الجمعية العامة أن تبقي هذا البند على جدول أعمالها حتى تنهض بالتعاون والتنمية الدوليين. |
54. At its twenty-second session, the Working Group decided to include this item on the provisional agenda for its twenty-third session. | UN | 54- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين. |
64. At its twenty-second session, the Working Group decided to include this item on the provisional agenda for its twenty-third session. | UN | 64- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين. |
This is a very important topic, and the reason for the inscription of this item on the agenda is that there are conflicts in Africa. | UN | وهذا موضوع بالغ اﻷهمية، والسبب في إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال هو وجود نزاعات في أفريقيا. |
We have requested that the directors of statistics in the regional commissions to place this item on the agenda of the next regional statistics commission meeting. | UN | وقد طلبنا إلى مديري اﻹحصاءات في اللجان اﻹقليمية إدراج هذا البند في جدول أعمال الاجتماع اﻹقليمي المقبل للجنة اﻹحصاءات. |
52. At its twenty-second session, the Working Group decided to include this item on the provisional agenda for its twenty-third session. | UN | ٢٥- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين. |
It was only possible to begin a debate on these issues, and the Board agreed to keep this item on its agenda. | UN | ولم يتيسر إلا البدء بإجراء مناقشة بشأن هذه المسائل: ووافق المجلس على إبقاء هذا البند في جدول أعماله. |
58. At its twenty-second session, the Working Group decided to include this item on the provisional agenda for its twenty-third session. | UN | 58- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين. |
73. At its twentysecond session, the Working Group decided to include this item on the provisional agenda for its twentythird session. | UN | 73- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين. |
It is our view that the inclusion of this item on the General Assembly's agenda will mark a first step in that direction. | UN | وإننا نرى أن إدراج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة سيمثل الخطوة الأولى في ذلك الاتجاه. |
54. At its twenty-second session, the Working Group decided to include this item on the provisional agenda for its twenty-third session. | UN | 54- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين. |
70. At its twenty-second session, the Working Group decided to include this item on the provisional agenda for its twenty-third session. | UN | 70- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين. |
No other issue was raised under this item on this occasion. | UN | لم تُثر أية مسألة أخرى في إطار هذا البند في هذه المناسبة. |
In conclusion, my delegation reiterates the importance of retaining this item on the agenda of the General Assembly annually. | UN | في الختام يجدد وفدي اﻹعراب عن ضرورة إبقاء هذا البند على جدول أعمال الجمعية العامة سنويا. |
The Committee may wish to take decisions under this item on the schedule of its meetings to be held in 1999. | UN | ربما ترغب اللجنة فـي اتخاذ قرارات في إطار هذا البند بشأن جدول اجتماعاتها التي ستُعقد في عام ٩٩٩١. |
At its thirty—ninth session, the Commission decided to consider this item on a biennial basis. | UN | وقررت اللجنة، في دورتها التاسعة والثلاثين، النظر في هذا البند مرة كل سنتين. |
A working group will convene on this item on Tuesday, 19 September 1995 at 5.30 p.m. in conference room B. | UN | وسيجتمع الفريق العامل بشأن هذا البند يوم الثلاثاء، ٩١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ في الساعة ٣٠/١٧ في غرفة الاجتماع B. |
At its forty-sixth session, in 1991, the General Assembly decided to consider this item on a biennial basis, in even years (resolution 46/220). | UN | وفي الدورة السادسة والأربعين المعقودة في عام 1991، قررت الجمعية العامة أن تنظر في هذا البند كل سنتين في السنوات الزوجية (القرار 46/220). |
We gather here today to consider this item on the United Nations initiative on opportunity and participation against the backdrop of the international community's relentless search for ways and means to improve the human condition. | UN | إننا نلتقي هنا اليوم للنظر في هذا البند المتعلق بمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة بالفــرص والمشاركــة في ظل خلفية تتمثل في السعي الحثيث مـن جانب المجتمع الدولي الى إيجاد السبل والطرق الكفيلـة بتحسين الحالة الانسانية. |
In the light of this, the Mexican Government again reiterates its firm commitment to contributing actively and decisively to the rule of international law as it pertains to this item on the General Assembly's agenda. | UN | وفي ضوء هذا، فإن الحكومة المكسيكية تؤكد مجددا مرة أخرى التزامها الراسخ بالإسهام بفعالية وحزم بسيادة القانون الدولي فيما يتعلق بهذا البند المدرج في جدول أعمال الجمعية العامة. |
We therefore welcome this opportunity to participate in the discussion of this item on the agenda of the General Assembly. | UN | ولهذا نرحب بهذه الفرصة للاشتراك في مناقشة هذا البند المدرج في جدول أعمال الجمعية العامة. |
The President: I would like to remind the representative of Rwanda that on the last day of the fifty-third session, on 13 September 1999, the General Assembly decided to include this item on the provisional agenda of the fifty-fourth session. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أود أن أذكر ممثل رواندا بأن الجمعية العامة قررت في اليوم اﻷخير من الدورة الثالثة والخمسين، في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ أن تدرج هذا البند ضمن جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين. |
On the subject of agenda item 59, entitled “Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters”, I should like to inform the Assembly that, as scheduled, we will have a debate on this item on 4 December. | UN | وبالنسبة لموضوع البند ٥٩ من جدول اﻷعمال، المعنون " مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة " ، أود أن أحيط الجمعية علما بأننا، وفقا للجدول الزمني، سنُجري مناقشة حول هذا البند يوم ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر. |