"this offer" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا العرض
        
    • بهذا العرض
        
    • لهذا العرض
        
    • وهذا العرض
        
    • هذا العرضِ
        
    However, the General Assembly has not taken any decision on this offer. UN غير أن الجمعية العامة لم تتخذ أي قرار بشأن هذا العرض.
    However, the General Assembly has not taken any decision on this offer. UN غير أن الجمعية العامة لم تتخذ أي قرار بشأن هذا العرض.
    A response and follow-up to this offer is still pending. UN ولم تتلق اليونيسيف بعد أي رد على هذا العرض.
    We should discuss this offer. How much time they might ask for. Open Subtitles علينا أن نناقش هذا العرض كم الوقت الذي قد يسألون عنه
    It wasn't easy for us to get you this offer, Albert. Open Subtitles لم يكن من السهل ان نأتيك بهذا العرض يا البرت
    By extending this offer, we are jeopardizing our very existence. Open Subtitles بإطالة هذا العرض نحن يمكن أن نعرض وجودنا للخطر
    And do you know how the Seeker greeted this offer? Open Subtitles وهل تعرفين بما رد الباحث علي هذا العرض السخي؟
    Better hurry because this offer is good for 24 hours only. Open Subtitles يجدر بكم العجلة، لأن هذا العرض صالح لـ24 ساعة فقط
    We call upon Iran to respond positively and without further delay to this offer of dialogue. UN وندعو إيران إلى الرد إيجابياً ومن دون تأخير على هذا العرض للحوار.
    We call on that country to respond positively and without further delay to this offer of dialogue. UN وندعو ذلك البلد إلى الرد على نحو إيجابي وبدون مزيد من التأخير على هذا العرض للحوار.
    Five States not parties accepted this offer for the 9MSP. UN وقبلت خمس دول من الدول غير الأطراف هذا العرض لحضور الاجتماع التاسع للدول الأطراف.
    Further information on confirmation of this offer will be communicated to all Parties by the secretariat. UN وستُبلغ الأمانة جميع الأطراف بأي معلومات إضافية بشأن تأكيد هذا العرض.
    Four States not parties accepted this offer for the 8MSP. UN وقبلت 4 دول غير طرف هذا العرض لحضور الاجتماع الثامن للدول الأطراف.
    this offer will be launched in 2008. UN وسيُشرع في هذا العرض ابتداء من عام 2008.
    President Patassé rejected this offer of negotiations. UN وقرر الرئيس باتاسي عدم قبول هذا العرض للتفاوض.
    The cost of benefiting from this offer is also an obstacle, as possible funding partners are less willing to enter into potential partnerships with Cuba for these purposes. UN وشكلت تكلفة الاستفادة من هذا العرض أيضا عقبة، لأن من يمكن أن يكونوا شركاء هم أقل رغبة في الدخول في شراكات مع كوبا لهذه الأغراض.
    In this connection, contact will be maintained with United Nations organs for the purpose of formalizing implementation of this offer. UN وسيتم في هذا الصدد الاتصال بأجهزة اﻷمم المتحدة من أجل إضفاء الطابع الرسمي على تنفيذ هذا العرض.
    It is our sincere hope that the Economic and Social Council will accept this offer. UN ونأمل بإخلاص أن يقبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا العرض.
    I look forward to the finalization of the modalities of this offer as soon as possible. UN وأتطلع قدما إلى وضع الطرائق المتعلقة بهذا العرض في صيغتها النهائية في أقرب وقت ممكن.
    To date, this offer has not been taken up by the Indonesian authorities. UN وحتى الآن، لم تستجب السلطات الإندونيسية لهذا العرض.
    this offer expires the second another reactor melts down. Open Subtitles وهذا العرض سينتهي بمجرد أن يبدأ مفاعل اخر في الانصهار
    We will gladly accept this offer to return to the home of our ancestors. Open Subtitles نحن سَنَقْبلُ هذا العرضِ بكل سرور للعَودة إلى وطن أسلافِنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus