"this on yourself" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا على نفسك
        
    • ذلك على نفسك
        
    • هذا على نفسكِ
        
    • هذا لنفسك
        
    • ذلك على نفسكِ
        
    • ذلك لنفسك
        
    From what I hear, you brought this on yourself. Open Subtitles من ما سمعته فأنك أنت من جلبت هذا على نفسك
    I can't let you put this on yourself. Open Subtitles لا استطيع ان اجعلك تحمل هذا على نفسك
    Just know you brought this on yourself. Open Subtitles فقط أعلم انك جلبت هذا على نفسك.
    - You brought this on yourself. Open Subtitles أطلق النار عليّ - أنت من جلب ذلك على نفسك -
    You brought this on yourself. Open Subtitles أنتِ من جَلبتِ هذا على نفسكِ.
    You're a stupid asshole, you brought this on yourself. Open Subtitles كما تشاء، أيّها الوغد لقد جلبت هذا لنفسك
    Alright Steve, you brought this on yourself. Open Subtitles حسنا ياستيف لقد جلبت هذا على نفسك
    The only question is how hard you make this on yourself. Open Subtitles السؤال الوحيد هو كم ستصعّب هذا على نفسك
    You brought this on yourself with that girl. Open Subtitles جَلبتَ هذا على نفسك مَع تلك البنتِ.
    Now, I didn't wanna have to do this but you brought this on yourself. Open Subtitles الآن, لم أكن أريد أن فعله هذا ... جلبت لكم ... ولكن هذا على نفسك.
    Just know you brought this on yourself. Open Subtitles لتعلمي وحسب لقد جلبتي هذا على نفسك
    use this on yourself. Open Subtitles استخدام هذا على نفسك.
    You brought this on yourself. Open Subtitles أنت جلبت هذا على نفسك.
    You've brought this on yourself. Open Subtitles جَلبتَ هذا على نفسك.
    You... You brought this on yourself when you helped mary. Open Subtitles أنت جلبت هذا على نفسك عندما ساعدت (ماري).
    You brought this on yourself. Open Subtitles جلبت ِ هذا على نفسك
    You brought this on yourself. Open Subtitles لقد جلبت هذا على نفسك
    but you brought this on yourself. Open Subtitles آسف يا جدتى، لكنك جنيت ذلك على نفسك
    You brought this on yourself. Open Subtitles -لقد جلبتي كل هذا على نفسكِ
    I'm sorry to say this, babe, but you kind of brought this on yourself. Open Subtitles أسفة لقول هذا صغيرتي لكنكي نوعا ما جلبتي هذا لنفسك
    Is that you've brought all this on yourself. Open Subtitles .بأنكِ جلبتِ كل ذلك على نفسكِ
    You brought this on yourself. You had no business going to that house. Open Subtitles -لقد جلبت ذلك لنفسك.لم يكن عليك الذهاب لذلك المنزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus