But when I woke up, there was this... pain. | Open Subtitles | لكني عندما إستيقظتُ , كان يوجد هذا الألم |
So this pain you're having is making you delusional? | Open Subtitles | إذاً هذا الألم الذي تعاني منه يجعلك متوهماً؟ |
Please, God, don't let this pain make me forget you. | Open Subtitles | الرجاء، يا الله، لا تدع هذا الألم يجعلني أنساك. |
Whose fault was it that you had to go through this pain? | Open Subtitles | خطأ من هذا انت كان يجب ان تمرى بكل هذا الالم |
I can't block this pain. Get some ice for me. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أتحكم بهذا الألم أحضروا لي بعض الثلج |
You dont want to go away from this pain. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ الذِهاب بعيداً عن هذا الألمِ. |
But you could've spared yourself all this pain if you'd just let me go the first time. | Open Subtitles | .. ولكن كان بإمكانكِ توفير كلّ هذا الألم لو كنتِ تركتني أرحل في المرة الأولى |
So why are you enduring all this pain and all this suffering for him? | Open Subtitles | فلمَ تتحملين كل هذا الألم والعذاب لأجله؟ |
But we all make mistakes, and we don't deserve to be in this pain. | Open Subtitles | وأنت لا تستحق أن تعاني كل هذا الألم أنت تستحق السعادة |
I just want this pain inside of me to go away. | Open Subtitles | أنا فقط أريد هذا الألم الذي في داخلي أن يذهب بعيدا |
Trust me, this pain is nothing compared to how I'm feeling here, man. | Open Subtitles | ثق بي , هذا الألم هو لا شيء مقارنة بما أشعر به هنا , يا رجل |
Whenever you consider not using a condom, remember this pain. | Open Subtitles | عندما كنت تنظر عدم استخدام الواقي الذكري، و تذكر هذا الألم. |
Pain receptors require Your brain to know the reason for this pain | Open Subtitles | مستقبلات الألم تطلب من مخك معرفة سبب هذا الألم |
this pain had started three hours before and you're telling me now | Open Subtitles | بداء هذا الألم منذ ثلاث ساعات وتخبرينى الأن بذلك |
I wonder if you don't deserve to go through this pain. | Open Subtitles | أتساءل إن كنت لا تستحق الخوض في هذا الألم |
Only rum can cure this pain. | Open Subtitles | الروم وحده هو الذى يستطيع علاج هذا الألم |
Why deal with this pain in the tail when we can go straight to the source? | Open Subtitles | لماذا التعامل مع هذا الألم في الذيل عندما كنا يمكن ان تذهب مباشرة إلى المصدر؟ |
Imaginary swords that were causing all this pain. | Open Subtitles | سيوفاً تخيُليّة, هى التى تسبّبت فى كلّ هذا الألم. |
Son, it really hurts me to hear you say that you've been carrying around all this pain for so long. | Open Subtitles | ابني,حقاً يؤلمني سماع ما قلته أنه كنت تحمل كل هذا الالم معك لفترة طويلة |
I couldn't feel this pain for someone who was evil. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشعر بهذا الألم لشخص كـان شريراً |
Neither does this wound heal nor can I control this pain. | Open Subtitles | لا هَلْ ذلك يَجْرحُ يَشفي ولا يُمْكِنُ أَنْ أُسيطرَ على هذا الألمِ. |
I woke up with this pain I never felt before. | Open Subtitles | لقد إستيقظتُ و أنا أعاني من ذلك الألم الذي لم أشعر به أبداً من قبل |
Is all this pain really worth protecting people who couldn't care less about you? | Open Subtitles | هل كل هذا الآلم يستحق حقًا حماية هؤلاء الذين لا يهتمون بك ؟ |
this pain has poisoned your soul for a long time. | Open Subtitles | هذه الآلام سمَّمت روحك لأمدٍ طويلٍ. |
You stay with her, this pain medication can have some side effects. | Open Subtitles | إبقى معها , علاج الألم هذا ربما يحمل أعراض جانبية |
It's like everything goes in slow motion and you feel this pain in your heart. | Open Subtitles | الأمر أشبه بمرور كل شيء ببطء وتشعر بذلك الألم في قلبك |
I've always got this pain right here. | Open Subtitles | أنا دائما أشعر بألم هنا |
I yearn for this pain... this flow. | Open Subtitles | .. أنا أتوق لهذا الألم .لهذا التدفق |