The three major commodity groups covered in this paper are: | UN | والسلع الأساسية الرئيسية الثلاث التي تتناولها هذه الورقة هي: |
this paper is a short summary of Norwegian space-related activities. | UN | وتتضمن هذه الورقة موجزاً قصيراً لأنشطة النرويج المتعلقة بالفضاء. |
The scope and functions of relevant institutions discussed in Part I of this paper will be a relevant consideration in this context. | UN | وسيشكِّل نطاق ووظائف المؤسسات المعنية التي جرت مناقشتها في الجزء الأول من هذه الورقة اعتبارا ذا صلة في هذا السياق. |
this paper does not repeat information contained in the previous papers unless necessary to facilitate understanding of a particular issue. | UN | ولا تكرر هذه الورقة المعلومات الواردة في الورقات السابقة ما لم يكن ذلك ضروريا لتيسير فهم مسألة معينة. |
I would appreciate it if this paper could be issued as an official document of the CD. | UN | وسأغدو ممتناً لو تفضلتم بإصدار هذه الوثيقة بصفتها وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
this paper looks at various aspects of the treaty process. | UN | وتنظر هذه الورقة في جوانب متنوعة من عملية المعاهدات. |
this paper does not repeat information contained in the previous papers unless necessary to facilitate understanding of a particular issue. | UN | ولا تكرر هذه الورقة المعلومات الواردة في الورقات السابقة ما لم يكن ذلك ضروريا لتيسير فهم مسألة معيّنة. |
They are outside the scope of discussion of this paper. | UN | على أن ذلك يقع خارج نطاق مناقشة هذه الورقة. |
this paper will first of all discuss what role the ISU should play, and then consider its modalities. | UN | وستناقش هذه الورقة في البداية الدور الذي ينبغي للوحدة أن تضطلع به، ثم تنظر في أساليبه. |
In preparing this paper, the ISU liaised with a number of relevant stakeholders, particularly within the UN system. | UN | ونسّقت الوحدة لدى إعداد هذه الورقة مع عدد من الجهات المعنية، وبخاصة في إطار الأمم المتحدة. |
1. this paper discusses actions States with Article 4 obligations should take in order to comply with the provisions of that article. | UN | تناقش هذه الورقة الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الدول التي لها التزامات بموجب المادة 4 بغية الامتثال لأحكام هذه المادة. |
this paper has not answered the many questions about the permanent forum, and has possibly raised even more. | UN | لم تُجِب هذه الورقة على اﻷسئلة الكثيرة المتعلقة بالمحفل الدائم، بل وربما أثارت المزيد من اﻷسئلة. |
The proposals outlined in this paper suggest further areas in which change could be valuable as part of a dynamic process. | UN | وتشير الاقتراحات المحددة في هذه الورقة إلى مجالات أخرى قد يكون التغيير فيها ذا قيمة كجزء من عملية دينامية. |
this paper is the draft Chapter IV of the forthcoming publication International Accounting and Reporting Issues: 1995 Review. | UN | تشكل هذه الورقة مشروع الفصل الرابع من اﻹصدار القادم للمنشور القضايا الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ: استعراض ٥٩٩١. |
this paper is the draft Chapter I of the forthcoming publication International Accounting and Reporting Issues: 1995 Review. | UN | تشكل هذه الورقة مشروع الفصل اﻷول من اﻹصدار القادم للمنشور القضايا الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ: استعراض ٥٩٩١. |
this paper is the draft Chapter V of the forthcoming publication International Accounting and Reporting Issues: 1995 Review. | UN | تشكل هذه الورقة مشروع الفصل الخامس من اﻹصدار القادم للمنشور القضايا الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ: استعراض ٥٩٩١. |
It has also been noted in the introduction of this paper. | UN | وقد وردت الإشارة إلى ذلك أيضاً في مقدمة هذه الورقة. |
The purpose of this paper is therefore to identify some questions around which a discussion could evolve. | UN | والغرض من هذه الورقة هو بالتالي تحديد بعض الأسئلة التي يمكن أن تدور حولها المناقشة. |
While dealing with the overall system of improved missile monitoring, this paper focuses on the indigenous development, production or modification of missiles. | UN | ومع أن هذه الوثيقة تعالج النظام المحسن لرصد القذائف ككل، فهي تركز على تطوير القذائف أو إنتاجها أو تحويرها محليا. |
this paper was an update to the inventory conducted by UNCTAD in 2007. | UN | وهذه الورقة هي تحديث للجرد الذي قام به الأونكتاد في عام 2007. |
There are two enumerated acts that are of particular relevance to this paper. | UN | وهناك فعلان سردا لهما أهمية خاصة بالنسبة لهذه الورقة. |
Nevertheless, it is possible to elaborate some core elements central to the exercise of this principle which were outlined in this paper. | UN | ورغم ذلك يمكن صوغ بعض العناصر الأساسية بالغة الأهمية في ممارسة هذا المبدأ والتي تم التعرض لها في هذا البحث. |
Tomorrow, in the office, I want you to cancel every single ad in this paper. | Open Subtitles | غدًا في المكتب، أريدك أن تلغي جميع إعلاناتنا في هذه الجريدة. |
3. Attached to this paper are the statements of previous NPT review conferences referring to the Zangger Committee. | UN | 3 - وقد أُلحقت بهذه الورقة البيانات المدلى بها في المؤتمرات الاستعراضية السابقة بشأن لجنة زانغر. |
'Cause we're each gonna take a slip of this paper and we're gonna write something about the person next to us. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ نحن كُلّ سَيَأْخذُ زلّة هذه الورقةِ ونحن ذاهِبونَ إلى إكتبْ شيءاً حول الشخصِ بجانبنا. |
He was the last person that took this paper out. | Open Subtitles | ماذا تقصدين؟ كان آخر شخص يأخذ هذه الأوراق خارجا |
We should treat each other the way we did on this paper. | Open Subtitles | علينا أن نعامل بعضنا بنفس الطريقة التي فعلنا بها تلك الورقة |
A report on the consultations undertaken by the GEIC was the principal input to this paper. | UN | وكان المُدخل اﻷساسي لهذه الوثيقة هو تقرير عن المشاورات التي أجراها مركز معلومات البيئة العالمية. |
this paper is the result of input received from several countries and international organizations; the Commission is asked to provide additional guidance. | UN | وهذه الوثيقة هي حصيلة مدخلات وردت من العديد من البلدان والمنظمات الدولية، واللجنة مطالبة بتقديم أي توجيهات إضافية. |
this paper has set out the position of the United Kingdom and its Overseas Territories. | UN | لقد بيِّن هذا الكتاب موقف المملكة المتحدة وأقاليمها فيما وراء البحار. |
157. this paper has reached several important conclusions about the use of fiscal policy for resource mobilization. | UN | 157- خلصت ورقة العمل هذه إلى عدد من الاستنتاجات الهامة المتعلقة باستخدام السياسة المالية في تعبئة الموارد. |
I can't work on this paper. See, it's Corrasable Bond. It smudges. | Open Subtitles | لا أستطيع العمل على هذا الورق كما ترين، إنه يلطخ الحروف |