this project was adopted as part of the workplan for 2012. | UN | وقد اعتمد هذا المشروع كجزء من خطة العمل لعام 2012. |
The budget earmarked for implementation of this project was $288,000. | UN | وبلغت الميزانية المرصودة لتنفيذ هذا المشروع 000 288 دولار. |
this project was executed in China, Egypt, El Salvador, Hungary, India, Mali, Suriname, Viet Nam and Zimbabwe. | UN | وقد نفذ هذا المشروع في الصين ومصر والسلفادور وهنغاريا والهند ومالي وسورينام وفييت نام وزمبابوي. |
this project was created for the indigenous production of missile engines through the reverse engineering of SCUD missile parts. | UN | وقد أنشئ هذا المشروع من أجل إنتاج محركات القذائف محليا من خلال الهندسة العكسية لأجزاء القذيفة سكود. |
The funding for this project was released in 2009. | UN | وتم منح التمويل لهذا المشروع في عام 2009. |
this project was then suspended for one year. | UN | وبعد وفاته عُلِّقَ هذا المشروع لمدة سنة. |
this project was partnered with the Canadian International Development Agency. | UN | وشاركت في هذا المشروع الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
this project was prompted by the conditions suffered by members of this population group because of political violence and because they belong to indigenous peoples. | UN | وقد جاء هذا المشروع نتيجة أوضاع هذه الفئة السكانية من الشعوب الأصلية التي تقع ضحية العنف السياسي. |
Funding for this project was made possible by a grant from the Government of Norway. | UN | وقد تسنى تمويل هذا المشروع بفضل منحة من حكومة النرويج. |
this project was carried out in 10 villages and is in its second year. | UN | ونفذ هذا المشروع في 10 قرى، وهو في سنته الثانية. |
this project was then suspended for one year. | UN | وبعد وفاته عُلِّقَ هذا المشروع لمدة سنة. |
this project was approved and came on stream in 2008, with European Union financing; | UN | وقد أُقر هذا المشروع وأطلق في عام 2008، بتمويل من الاتحاد الأوروبي؛ |
this project was initially suggested by the President of Egypt's Hosni Mubarak. | UN | وكان هذا المشروع قد اقترحه في البداية الرئيس المصري حسني مبارك. |
this project was component I of the Teheran Framework. | UN | كان هذا المشروع المكون الأول من مكونات إطار طهران. |
In fact, this project was presented this afternoon, with great acceptance among some Assembly members, which may predict its success. | UN | والواقع أن هذا المشروع عُرض ظهر اليوم، ولقي قبولا كبيرا بين بعض أعضاء الجمعية، الأمر الذي قد ينبئ عن نجاحه. |
It acknowledged the collaborative basis on which this project was being undertaken with the administering Power. | UN | وأشادت الحلقة الدراسية بقيام هذا المشروع على أساس من التعاون مع الدولة القائمة بالإدارة. |
A feasibility study on this project was about to be launched. | UN | وأوشك على بدء دراسة جدوى عن هذا المشروع. |
this project was created in 1995 and promotes the establishment of R & D partnerships with private industry. | UN | وقد أنشئ هذا المشروع في عام ٥٩٩١، وهو يشجع إقامة شراكات في مجال البحث والتطوير مع القطاع الخاص للصناعـــة. |
By mid-1995 this project was close to its completion with many parts certified by Iraq as accurate. | UN | وبحلول منتصف عام ١٩٩٥، كان هذا المشروع قريبا من الاكتمال وكان العراق قد صدق على صحة عدة أجزاء. |
Financial assistance for this project was provided by Canada and Lithuania through a NATO Trust Fund. | UN | وأتاحت كندا وليتوانيا المساعدة المالية لهذا المشروع من خلال الصندوق الاستئماني التابع لمنظمة حلف شمال الأطلسي. |
The main objective of this project was background preparation for a series of meetings of an expert group on health within the framework of Chernobyl Forum initiative. | UN | وتمثل الهدف الرئيسي لهذا المشروع في التمهيد لعقد سلسلة من اجتماعات لفريق خبراء الصحة ضمن إطار مبادرة منتدى تشيرنوبيل. |
The employer on this project was the State Organisation for Land Reclamation ( " SOLR " ). | UN | وكان صاحب العمل في هذا المشروع هو المؤسسة العامة لاستصلاح الأراضي. |