"this report is" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا التقرير هو
        
    • وهذا التقرير هو
        
    • هذا التقرير بشكل
        
    • هذا التقرير هي
        
    • يعد هذا التقرير
        
    • لهذا التقرير هو
        
    • وهذا التقرير مقدم
        
    • وهذا هو التقرير
        
    • ويأتي هذا التقرير
        
    • ويمثل هذا التقرير
        
    • يشكل هذا التقرير
        
    • هذا التقرير عبارة
        
    • هذا التقرير ليس
        
    • جاء هذا التقرير
        
    • يكون هذا التقرير
        
    this report is intended as a contribution to this effort. UN والغرض من هذا التقرير هو المساهمة في هذا الجهد.
    17. The common element unifying the penalization measures examined in this report is their failure to sufficiently satisfy these criteria. UN 17 - والقاسم المشترك بين التدابير العقابية التي يدرسها هذا التقرير هو قصورها عن الوفاء بالمعايير السالفة الذكر.
    The purpose of this report is to provide qualitative assessment of costs and benefits. UN الغرض من هذا التقرير هو أن يقدم تقديراً نوعياًّ للتكاليف والفوائد.
    this report is part of a series of reviews of management and administration of participating organizations undertaken in recent years. UN وهذا التقرير هو جزء من سلسلة استعراضات أُجريت في السنوات الأخيرة بشأن التنظيم والإدارة في المنظمات المشاركة.
    As many Member States have made clear, the appropriate forum for discussion of this report is the Human Rights Council. UN وكما أوضح الكثير من الدول الأعضاء، فإن المنتدى المناسب لمناقشة هذا التقرير هو مجلس حقوق الإنسان.
    The main objective of this report is to contribute to a better understanding, by agribusiness corporations and States alike, of their different but complementary responsibilities under international law, in the light of these impacts. UN والهدف الرئيسي من هذا التقرير هو الإسهام في فهم أفضل من جانب شركات قطاع الأعمال الزراعية والدول على السواء، لمسؤولياتها المختلفة بل المتكاملة بموجب القانون الدولي، في ضوء هذا الآثار.
    this report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Covenant which it has ratified. UN هذا التقرير هو الفرصة الأولى للدولة الطرف لتعرض على اللجنة مدى انسجام قوانينها وممارساتها مع العهد الذي صادقت عليه.
    The recommendation of this report is that the Office move towards model 3 as outlined below. UN والتوصية التي يتقدم بها هذا التقرير هو أن ينتقل المكتب إلى العمل وفقا للنموذج 3 على النحو المبين إجمالا أدناه.
    this report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Covenant which it has ratified. UN هذا التقرير هو الفرصة الأولى للدولة الطرف لتعرض على اللجنة مدى انسجام قوانينها وممارساتها مع العهد الذي صادقت عليه.
    It has been well established that Amnesty International's allegations are without any foundation and that this report is a political fabrication aimed at discrediting the Government and people of Togo. UN ومن الثابت أن ادعاءات منظمة العفو الدولية لا أساس لها وأن هذا التقرير هو تلفيق سياسي هدفه الإساءة إلى حكومة توغو وشعبه.
    this report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Covenant which it has ratified. UN هذا التقرير هو الفرصة الأولى للدولة الطرف لتعرض على اللجنة مدى انسجام قوانينها وممارساتها مع العهد الذي صادقت عليه.
    this report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Covenant which it has ratified. UN هذا التقرير هو الفرصة الأولى للدولة الطرف لتعرض على اللجنة مدى انسجام قوانينها وممارساتها مع العهد الذي صادقت عليه.
    this report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Covenant which it has ratified. UN هذا التقرير هو الفرصة الأولى للدولة الطرف لتعرض على اللجنة مدى انسجام قوانينها وممارساتها مع العهد الذي صادقت عليه.
    this report is part of a series of reviews of management and administration of participating organizations undertaken in recent years. UN وهذا التقرير هو جزء من سلسلة استعراضات أُجريت في السنوات الأخيرة بشأن التنظيم والإدارة في المنظمات المشاركة.
    3. this report is the result of a consultative process involving a range of Brazilian Government entities. UN 3- وهذا التقرير هو ثمرة عملية تشاورية شاركت فيها مجموعة منوعة من الكيانات الحكومية البرازيلية.
    The analysis presented in this report is based to a great extent on individual cases of grave child rights violations as documented by a network of United Nations and child protection partners on the ground. UN ويستند التحليل الوارد في هذا التقرير بشكل كبير إلى حالات فردية حصلت خلالها انتهاكات جسيمة لحقوق الطفل وثّقتها شبكة من شركاء الأمم المتحدة والشركاء في مجال حماية الطفل تعمل في الميدان.
    The recommendation in this report is that all three should be dealt with. UN والتوصية الواردة في هذا التقرير هي لمعالجة اﻷسباب الثلاثة جميعها.
    For Canada this report is only the first step in translating ideas into action. UN وبالنسبة لكندا يعد هذا التقرير مجرد خطوة أولى فــــي ترجمة اﻷفكار إلى أعمال.
    The main thematic focus of this report is the right to a fair trial in the fight against terrorism. UN ومحور الاهتمام المواضيعي الرئيسي لهذا التقرير هو الحق في محاكمة عادلة في سياق مكافحة الإرهاب.
    this report is presented to the General Assembly in response to that resolution. UN وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة استجابة لذلك القرار.
    this report is the third presented to the Commission on Human Rights by Mr. Bacre Waly Ndiaye. UN وهذا هو التقرير الثالث الذي يقدمه السيد بكر والي ندياي إلى لجنة حقوق اﻹنسان.
    this report is the result of a wide consultative process. UN ويأتي هذا التقرير محصلة لعملية استشارية واسعة النطاق.
    this report is an important tool for the Parliament to monitor the protection and promotion of human rights in Rwanda. UN ويمثل هذا التقرير أداة هامة للبرلمان لرصد حماية حقوق الإنسان وتعزيزها في رواندا.
    1. this report is an overview that describes UNCTAD's evaluation activities in the previous year. UN 1- يشكل هذا التقرير استعراضاً عاماً يصف أنشطة التقييم التي اضطلع بها الأونكتاد خلال العام السابق.
    6. this report is an informal summary by the Mission of the Republic of Indonesia, and by no means seeks to a comprehensive review. UN 6- هذا التقرير عبارة عن موجز غير رسمي أعدته بعثة جمهورية إندونيسيا وهو لا يمثل بأي شكل من الأشكال استعراضاً شاملاً.
    The link between rape and slavery in the mandate for this report is not accidental; many cases of sexual violence committed during armed conflict are most appropriately prosecutable as slavery. UN إن الربط بين الاغتصاب والرق في ولاية هذا التقرير ليس مصادفة؛ فحالات كثيرة من حالات العنف الجنسي المرتكب أثناء النزاع المسلح من اﻷنسب مقاضاتها باعتبارها رقا.
    1. this report is the result of close consultation and cooperation within the Federal Government under the coordinating leadership of the Federal Foreign Office. UN 1- جاء هذا التقرير نتيجة لتشاور وتعاون وثيقين داخل الحكومة الاتحادية بتنسيق من وزارة الخارجية الاتحادية.
    In keeping with article 16, paragraph 2, of the Optional Protocol, this report is confidential unless the Honduran authorities request or decide upon its publication. UN وإعمالاً للفقرة 2 من المادة 16 من البروتوكول الاختياري، يكون هذا التقرير سريا ما لم تطلب أو تقرر سلطات هندوراس نشره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus