"this second" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه اللحظة
        
    • الثانية هذه
        
    • الثاني هذا
        
    • هذه الثانية
        
    • هذا الثاني
        
    • هذه اللحظه
        
    • الثانية الحالية
        
    • هذه الثانيةِ
        
    • الثاني ذاك
        
    • هذه الدورة الثانية
        
    She can make this if she leaves right this second. Open Subtitles يمكنها عمل ذلك اذا غادرت الآن وفي هذه اللحظة
    They've decided you're fired, completely, as of right this second. Open Subtitles لقد قرروا أنك مطرود, تماما, انطلاقا من هذه اللحظة.
    After their release from this second period of detention, which was secured by Mr. Pillai's family's intervention, they left Sri Lanka. UN وعقب إطلاق سراحهما بعد فترة احتجازهما الثانية هذه بفضل تدخل أسرة السيد بيلاي، غادرا سري لانكا.
    They encouraged all parties to ensure that this second round was conducted in the same open and fair manner. UN وحثوا جميع الأطراف على كفالة أن تجري الجولة الثانية هذه بنفس الطريقة المفتوحة والنـزيهة.
    Then we've got this second shooting scene an hour away. Open Subtitles بعدها لدينا حادث اطلاق النار .الثاني هذا بعد ساعة
    The objective of this second area of work will be to support international economic cooperation, in particular the efforts of the United Nations in this regard. UN وسيكون هدف مجال العمل الثاني هذا هو دعم التعاون الاقتصادي الدولي، وخاصة ما تبذله اﻷمم المتحدة من جهود في هذا الصدد.
    Right this second! You have no time to sleep, ladies! Open Subtitles الأن فى هذه الثانية لا يوجد وقت للنوم سيداتى
    And I will have your badge for breakfast if you don't let this EPA worker go back to doing her job right this second. Open Subtitles وسوف آخذ شارتك عند الإفطار إذا لم تتركي العاملة تعود إلى عملها في هذه اللحظة
    If you don't get outta bed right this second, Open Subtitles إذا لم تغادر سريرك الآن في هذه اللحظة.
    Listen, I know you hate me right now, but right this second, we are on the same side. Open Subtitles أصغِ، أعلم أنك تكرهني الآن لكننا على نفس الجانب في هذه اللحظة
    History is over. Everything is happening in this second. Open Subtitles ‫انتهى أمر التاريخ ‫كل شيء يحدث في هذه اللحظة
    But, like, right this second, there's, like, no elves in the world, right? Open Subtitles لكن في هذه اللحظة لا توجد اقزام سحرية في العالم، اليس كذلك؟
    I would commend the Committee for the fact that all draft resolutions and draft decisions have in fact been introduced during this second phase of our work. UN وأود أن أشيد باللجنة على حقيقة أن جميع مشاريع القرارات والمقررات قد تم عرضها أثناء المرحلة الثانية هذه من عملنا.
    After this second delivery, however, the buyer still did not pay the full contract price. UN ولكن حتى بعد عملية التسليم الثانية هذه لم يدفع المشتري ثمن العقد بالكامل.
    Please inform the Committee on the impact of measures taken and results achieved through the implementation of this second National Action Plan. UN ويرجى إبلاغ اللجنة بأثر التدابير المتخذة والنتائج التي تحققت بفضل تنفيذ خطة العمل الوطنية الثانية هذه.
    The purpose of this second dialogue will be to provide opportunities to representatives of major groups to contribute their views on future actions and priorities. UN والغرض من الحوار الثاني هذا هو إتاحة الفرص لممثلي الفئات الرئيسية كي يسهموا بآرائهم بشأن الإجراءات والأولويات المقبلة.
    The purpose of this second dialogue will be to provide opportunities to representatives of major groups to contribute their views on future actions and priorities. UN والغرض من الحوار الثاني هذا هو إتاحة الفرص لممثلي الفئات الرئيسية كي يسهموا بآرائهم بشأن الإجراءات والأولويات المقبلة.
    The Government of the Republic of Seychelles has the pleasure in submitting this second amended report covering the areas of concern expressed by the Counter Terrorism Committee. UN ويسر حكومة جمهورية سيشيل أن تحيل التقرير المعدل الثاني هذا الذي يغطي الشواغل التي أعربت عنها لجنة مكافحة الإرهاب.
    Believe me, in this second he looks down on us. Open Subtitles صدقوني, في هذه الثانية كان ينظر إلى أسفل علينا.
    this second and I'm going to get her a birthday present. Open Subtitles هذا الثاني وانا ذاهب الى يحصل لها هدية عيد ميلاد.
    You can all live forever, or you can die this second. Open Subtitles يمكنكم أن تعيشوا معا للأبد و يمكنكم أن تموتوا فى هذه اللحظه
    143. Some positive developments have taken place during this second monitoring period. UN 144 - حدث قدر من التطور الإيجابي خلال فترة الرصد الثانية الحالية.
    Not this second. Open Subtitles لَيسَ هذه الثانيةِ.
    He got help to renew this second passport with a bribe in 2006, when he reported that he had lost it. UN وقد حصل على المساعدة من أجل تجديد جواز سفره الثاني ذاك بدفع رشوة في عام 2006 بعد أن أبلغ عن فقدانه.
    We hope that this second session of the CD under your able leadership will herald a new beginning. UN ويحدونا الأمل في أن تبشر هذه الدورة الثانية لمؤتمر نزع السلاح ببدء عهد جديد بقيادتكم الماهرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus