While women are generally the targets of this sort of punishment, these attacks can be directed at individuals of any sex. | UN | وبينما يستهدف هذا النوع من العقوبة النساء بشكل عام، فإن هذه الهجمات يمكن أن تستهدف أفراداً من أي جنس. |
Indeed, for this sort of dialogue to be successful, the widest range of partners and stakeholders needs to be involved. | UN | حقا، لكي يكون هذا النوع من الحوار ناجحا، لا بد من مشاركة أوسع شريحة من الشركاء وأصحاب المصلحة. |
Before you go down this sort of hopeless road of | Open Subtitles | قبل أن تسلك هذا النوع من الطريق الميؤوس منه |
You know, this sort of behavior could qualify as sexual harassment. | Open Subtitles | أتعرف، هذا النوعِ مِنْ السلوكِ قد يصنف على أنه تحرش |
Paper distribution is standard policy for this sort of evidence. | Open Subtitles | توزيع الأوراق هو سياسة نموذجية لهذا النوع من الأدلة |
Yeah, well, this sort of thing happens to me a lot. | Open Subtitles | أجل، حسناً، هذا النوع من الأمور قد حدث لي كثيراً. |
I mean, this sort of party isn't everybody's thing. | Open Subtitles | أعني أن هذا النوع من الحفلات لايروق للجميع. |
Distribution of this sort of material is outside our code of conduct. | Open Subtitles | تداول هذا النوع من الأمور هو خارج نطاق مدونة السلوك لدينا |
I, uh... I don't usually do this sort of thing. | Open Subtitles | أنا لست معتادة على عمل هذا النوع من الاشياء |
Haven't you seen this sort of scene in the movie? | Open Subtitles | الا تري هذا النوع من المشاهد في الافلام ؟ |
Look, they don't tell me this sort of thing. | Open Subtitles | أنظر, هم لا يخبرونني هذا النوع من الأشياء. |
I haven't heard this sort of thing since that last battle... | Open Subtitles | لم أستمع إلى هذا النوع من الغناء منذ المعركة الأخيرة |
Maybe I could get used to this sort of thing. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أتعود على هذا النوع من الاشياء |
The background checks are supposed to prevent this sort of thing. | Open Subtitles | التحقّق من الهوية يُفترض أن يمنع هذا النوع من الأشياء |
You won't be lingering in this sort of a hubbub much longer. | Open Subtitles | أنت لن تبقى فى هذا النوع من الهرج و المرج طويلاً |
this sort of heroic public behaviour is nothing new! | Open Subtitles | هذا النوع من السلوكيات الجماهيرية البطولية ليس جديدا |
Only one person we know uses this sort of gun. | Open Subtitles | فقط شخص واحد نعرفة يستعمل هذا النوع من المسدسات |
this sort of thing went out with high-buttoned shoes. | Open Subtitles | هذا النوع من الاشياء يأتى خارجاً بحذاء مربوط |
There are people around who do this sort of research. | Open Subtitles | هناك ناس حول الذي يَعمَلُ هذا النوعِ مِنْ البحثِ. |
We have a reset code for this sort of thing. | Open Subtitles | لدينا رمز لأعادة للوضع السابق لهذا النوع من ألأمور |
The Mission will carry out this sort of reinforcement to all sectors, depending on where the need appears greatest. | UN | وستقوم البعثة بهذا النوع من التعزيز في كل القطاعات، حسب المواقع التي تبلغ فيها الحاجة الى ذلك أشدها. |
this sort of success sometimes does not emerge from the formal collection of relevant data. | UN | وهذا النوع من النجاح لا يظهره الجمع الرسمي للبيانات ذات الصلة. |
All right, well, don't the regents have a plan for this sort of thing? | Open Subtitles | نعم ، حسناً أليس لدى الحكماء خطة لمثل هذه الأمور؟ |
We can't just improvise this sort of thing. | Open Subtitles | لا يمكننا الأرتجال في مثل هذه الأمور هكذا |
One result has been that reporting of this sort of crimes has tripled over the last seven years. | UN | وإحدى النتائج هي أن الإبلاغ عن ذلك النوع من الجرائم قد تضاعف ثلاث مرات خلال السنوات السبع الأخيرة. |
There's no do-overs for this sort of stuff. | Open Subtitles | لا يوجد فعل من جديدٍ في هذا النّوع من الأشياءِ. |
But I'm afraid we're going to see a lot more of this sort of thing. | Open Subtitles | ولكنني أخشى أننا سنرى المزيد من هذه الأمور |