And we will establish that all of this started because of one careless mistake made in surgery. | Open Subtitles | وسنثبت أن كل هذا بدأ بسبب خطئ طائش اتخذ أثناء الجراحة. الطعم في مكانه. |
All this started when they walked into this house. | Open Subtitles | كل هذا بدأ عندما دخلوا إلى هذا المنزل |
Everyone thinks this started because one factory was unionized and the others weren't. | Open Subtitles | الكل يعتقد ان هذا بدأ بسبب مصنع واحد كان منضما للنقابة والاخرون لم ينضموا |
I spoke to my dad about a week ago, when all this started happening. | Open Subtitles | تحدثت مع أبي منذ حوالي أسبوع، حين بدأ هذا الأمر، |
The only thing you should walk with is our dog, which you haven't done once since this started. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي عليك أن تمشي معه هو كلبنا, و الذي لم تقم به منذ أن بدأ هذا |
You were all part of a dream I had when this started. | Open Subtitles | لقد كنتم جزء من حلم راودني عندما بدأ هذا |
Annie, this started with me sleeping and getting yelled at for not helping. | Open Subtitles | هذا بدأ بكوني نائماً و صراخك علي لعدم مساعدتي لك |
So if I'm understanding you, all this started when my daughter left for Rwanda. | Open Subtitles | إن كنت أفهم عليك جيداً كل هذا بدأ حين غادرت ابنتي إلى رواندا |
this started with a routine traffic stop an hour ago. | Open Subtitles | هذا بدأ كنقطة تفتيش مرورية عادية منذ ساعة ونصف تقريبا |
Luke's been in a mood since all this started. | Open Subtitles | لوك في المزاج منذ أن كلّ هذا بدأ. |
I want you to go to the asylum... the one I told you about, where all of this started... and find her! | Open Subtitles | أريدك للذهاب إلى الملجأ ذلك الذي أخبرتكِ عنه حيث كلّ هذا بدأ وابحثي عنها |
this started because of missing drugs, but let me tell you something. | Open Subtitles | هذا بدأ بسبب ضياع المخدرات لكن دعني اخبرك شيئا |
You been in to see him? Uh, no, uh--wait a minute. this started at the mill? | Open Subtitles | مهلاً ، لحظة ، هذا بدأ في المصنع؟ |
Well, I don't know how old she is, but I've aged since this started. | Open Subtitles | حسناً, أنا لا اعلم كم هو عمرها. و لكن تقدم عمري منذ ان بدأ هذا. |
I suspect whomever did this started the fire to cover their tracks. | Open Subtitles | أظن لمن فعل بدأ هذا النار لتغطية مساراتها. |
You want to tell me how all this started? | Open Subtitles | أتود إخبارى كيف بدأ هذا الامر كله ؟ |
They've lowered standards every month since this started. | Open Subtitles | انهم يخفضون المعايير كل شهر منذ بدأ هذا الأمر |
No better symbol of what the Enlightenment might mean because this started life as a very expensive church, built by a French King, Louis XV. | Open Subtitles | حيث بدأ هذا المكان نشاطه ككنيسة مكلفة للغاية بنيت بواسطة الملك الفرنسي لويس الخامس عشر |
I was down in the evidence locker looking for a fingerprint kit and this started vibrating. | Open Subtitles | لقد كنت بالأسفل في خزانة الأدلة،، أبحث عن معدات بصمات الاصابع عندما بدأ هذا بالاهتزاز |
All this started when Mrs Brummel did a wet and wild... | Open Subtitles | كُلّ هذا بَدأَ عندما السّيدةَ بروميل عَمِلتَ بلّلَ وبرية |
She had dumped me the night before all of this started. | Open Subtitles | كانت قد انفصلت عني ليلة قبل أن يبدأ هذا برمّته |