| Hopefully the right meds and therapy will help get this under control. | Open Subtitles | نأمل بالادوية والعلاجات المناسبة سوف يساعد بأن يكون هذا تحت السيطرة |
| As long as we can keep this under 5,000 miles. | Open Subtitles | طالما أننا يمكن أن تبقي هذا تحت 5000 ميل. |
| CERT's on their way. They'll get this under control. | Open Subtitles | فريق الاستجابة للطوارئ في طريقهم سيضعون هذا تحت السيطرة |
| I caught her trying to put this under her coat. | Open Subtitles | لقد قبضت عليها وهي تحاول ان تضغ هذه تحت معطفها |
| It just makes you realise how important the FAO are in getting this under control. | Open Subtitles | يجعلك تدرك مدى أهمية وجود منظمة الأغذية والزراعة لكي يجعلوا هذا تحت السيطرة |
| Tower's locked down until we can get this under control. | Open Subtitles | البرج مغلق حتى يمكننا جعل هذا تحت السيطرة |
| I'm gonna go put this under my pillow and do some dream-writing. | Open Subtitles | سأضع هذا تحت وسادتي, و أقوم ببعض الكتابة الحالمة |
| Mom, please, just go home. I've got this under control. | Open Subtitles | أمى أرجوكى , فقط عودى للمنزل لقد وضعت هذا تحت السيطرة |
| Please. Can you not be stubborn about this under the circumstances? | Open Subtitles | أرجوكِ لا يمكنكِ أن تكوني عنيدة بشأن هذا تحت هذه الظروف؟ |
| So we are doing this under our research permit to get an insight into what they're doing underwater, how they're diving, how they're swimming, how they're feeding. | Open Subtitles | لن نكُون قادرون في الحصول عليها بطريقة اخرى. لذا نحن نعمل هذا تحت رخصة ابحاثنا للحصول على نظرة ثاقبة |
| No, we've been rather trying to keep this under wraps for the present. | Open Subtitles | لا، كنا نحاول بدلا من ذلك للحفاظ على هذا تحت يلتف إلى الوقت الحاضر. |
| 'Cause next time I can't sweep this under the rug for you. | Open Subtitles | ' سبب في المرة القادمة أنا لا أستطيع الكناسة هذا تحت البساط لك. |
| We found this under the spare in the trunk of your car. | Open Subtitles | وجدنا هذا تحت الاطار الاحتياطي في سيارتك |
| I'd offer to return the money, but I would file this under valuable information. | Open Subtitles | لكنت سأعرض إعادة المال، لكن سأفوتر هذه تحت تنقيب معلومات مهمة. |
| Just put this under anonymous tip. | Open Subtitles | فقط ضع هذه تحت الملاحظات القادمة من مصدر مجهول |
| I found this under my windshield wiper. | Open Subtitles | ماذا حدث صباح أمس وجدت هذه تحت مانعة الرياح |
| So you got any brilliant ideas on how to keep this under control? | Open Subtitles | ألديك أيّة أفكار عبقريّة للحفاظ على الوضع تحت السيطرة؟ |
| Found this under his mattress. | Open Subtitles | وجدتٌ هذا أسفل فراشه. 33 مسدس توكاريف (تي تي) "تى تى 33 : |
| It would therefore be very useful to study this under some common guidelines. | UN | وبناء على ذلك سيكون من المفيد جدا دراسة هذا في إطار بعض المبادئ التوجيهية المشتركة. |
| Now, we found this under your son's mattress. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذه أسفل مرتبة سرير أبنك |
| Another idiot... and, by the way, a closeted homosexual doing everything in his power to sweep this under the rug. | Open Subtitles | إنه مغفل آخر.. وبالمناسبة إنه مثلي الجنس بصورة سرية. يفعل كل هذا بكل قوته ليكنّس الأمر تحت البساط. |
| Okay, well, it looks like you've got this under control. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الواضح أن الأمور تحت سيطرتك |
| Since there was no allegation of any Eritrean involvement, why mention this under Eritrea's alleged violations? | UN | وبما أنه لم يكن هناك أي ادعاء بضلوع إريتريا، لماذا أُدرج ذلك تحت الانتهاكات المزعومة التي ارتكبتها إريتريا؟ |
| (Note: EU proposed having this under technical and scientific cooperation) | UN | (ملاحظة: اقترح الاتحاد الأوروبي إدراج هذه الفقرة تحت باب التعاون التقني والعلمي) |