"this will also" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذلك أيضا
        
    • ذلك أيضاً
        
    • هذا أيضا
        
    • وهذا من شأنه أيضا
        
    • ومن شأن ذلك أن
        
    • وسيكون لذلك أيضا
        
    • هذا الأمر أيضاً
        
    • وهذا من شأنه أيضاً
        
    • وهذا أيضا
        
    • وسيتيح هذا أيضاً
        
    • وهذا سوف
        
    this will also assist in breaking down traditional gender stereotypes. UN وسيساعد ذلك أيضا على تحطيم القوالب النمطية الجنسانية التقليدية.
    this will also include monitoring and assessing current and future trends in the field of disarmament, non-proliferation in all its aspects and international security. UN وسيشمل ذلك أيضا رصد وتقييم الاتجاهات الحالية والمقبلة في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه والأمن الدولي.
    this will also ensure freedom of movement and access of humanitarian assistance to the critically affected communities of Darfur. UN وسيضمن ذلك أيضا حرية التنقل ووصول المساعدات الإنسانية إلى المجتمعات المحلية المتضررة بصورة خطيرة في دارفور.
    this will also allow sufficient time for its preparation. UN وسيتيح ذلك أيضاً وقتاً كافياً للإعداد لهذا المؤتمر.
    this will also include monitoring and assessing current and future trends in the field of disarmament, non-proliferation in all its aspects and international security. UN وسيشمل ذلك أيضاً رصد وتقييم الاتجاهات الحالية والمقبلة في ميدان نزع السلاح وعدم انتشاره من جميع جوانبه والأمن الدولي.
    this will also include offers of technical and other assistance. UN وسيشمل هذا أيضا عروضا لتقديم المساعدات التقنية وغير التقنية.
    this will also regulate the status of the Commission and its standing as an independent national institution. UN وهذا من شأنه أيضا أن يسوي الوضع القانوني للجنة ومنزلتها بوصفها مؤسسة وطنية مستقلة.
    this will also include monitoring and assessing current and future trends in the field of disarmament, non-proliferation in all its aspects and international security. UN وسيشمل ذلك أيضا رصد وتقييم الاتجاهات الحالية والمقبلة في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه والأمن الدولي.
    this will also include monitoring and assessing current and future trends in the field of disarmament, non-proliferation in all its aspects and international security. UN وسيشمل ذلك أيضا رصد وتقييم الاتجاهات الحالية والمقبلة في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبه والأمن الدولي.
    this will also help to strengthen the global recovery. UN ومن شأن ذلك أيضا أن يُساعد على تعزيز انتعاش الاقتصاد العالمي.
    this will also require the development of the capacities of individual entities to better evaluate partnership impacts and adapt to changing contexts. UN وسيقتضي ذلك أيضا تطوير قدرات الكيانات الفردية على تقييم آثار الشراكة على نحو أفضل والتكيف مع الظروف المتغيرة.
    this will also involve developing a coordinated training programme in support of the project. UN وسيشمل ذلك أيضا وضع برنامج تدريبي منسق لدعم المشروع.
    Hopefully, this will also lead to Taiwan's participating in a similar manner in all other United Nations agencies. UN ومن المأمول أن يؤدي ذلك أيضاً إلى مشاركة تايوان في جميع وكالات الأمم المتحدة الأخرى بصورة مماثلة.
    this will also go towards improving the preparedness of the clinics to deal with an emergency. UN ومن شأن ذلك أيضاً أن يحسن من تأهب المستوصفات لمواجهة حالات الطوارئ.
    this will also go towards improving the preparedness of the clinics to deal with an emergency. UN ومن شأن ذلك أيضاً أن يحسن من تأهب المستوصفات لمواجهة حالات الطوارئ.
    this will also necessitate heightened financial support for monitoring at both the national and international level in order to track where their funds are going, as well as who benefits. UN وسيتطلب هذا أيضا زيادة الدعم المالي للرصد على المستويين الوطني والدولي من أجل تتبع مآل أموالها وكذلك المستفيد منها.
    this will also prevent a culture of dependency. UN وسيمنع هذا أيضا ثقافة الاعتماد على الغير.
    this will also facilitate the full integration of economies in transition into the world economy. UN وهذا من شأنه أيضا أن ييسر دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة الانتقال في الاقتصاد العالمي دمجا تاما.
    this will also ensure the sustainability of trade support institutions to provide valued services to their clients. UN ومن شأن ذلك أن يكفل أيضا استمرارية مؤسسات دعم التجارة في توفير خدمات قيّمة لعملائها.
    this will also have major implications on how the Organization reports on its performance in the Annual Report and other periodic reports; UN وسيكون لذلك أيضا آثار هامة على طريقة قيام المنظمة بالإبلاغ عن أدائها في التقرير السنوى والتقارير الدورية الأخرى؛
    this will also help further translations into other languages in future. UN وسيساعد هذا الأمر أيضاً في تقديم المزيد من الترجمات بلغات أخرى في المستقبل.
    this will also help improve the environmental sustainability of the planet. UN وهذا من شأنه أيضاً أن يساعد على تحسين الاستدامة البيئية للكرة الأرضية.
    this will also have to be done very carefully so as not to infringe on the time given to our heads of State and Government. UN وهذا أيضا ينبغي أن يتم بعناية شديدة حتى لا يحدث تغول على الزمن المتاح لرؤساء دولنا وحكوماتنا.
    this will also provide an opportunity for further realignments with the emerging business model. UN وسيتيح هذا أيضاً فرصة لإجراء مزيد من عمليات إعادة المواءمة مع نموذج الأعمال الناشئ.
    And Mr. Murli, this will also benefit the local exchequer a lot. Open Subtitles والسيد مورلي، وهذا سوف أيضا تعود بالنفع على خزينة المحلية كثيرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus