this working paper set out and analysed existing documents, instruments and resolutions on the prevention of arms transfers to terrorists. | UN | وتتضمن ورقة العمل هذه الوثائق والصكوك والقرارات الراهنة بشأن منع نقل الأسلحة إلى الإرهابيين وتحليلا لها. |
We would like to take the opportunity formally to table this working paper in the Conference on Disarmament. | UN | ونود أن نغتنم الفرصة بصورة رسمية لتقديم ورقة العمل هذه إلى مؤتمر نزع السلاح. |
Therefore, the question to our mind is, what purpose has been served by putting forward this working paper? | UN | لذا فنحن نتساءل عن السبب الذي دعاكم إلى تقديم ورقة العمل هذه. |
We consider this working paper a valuable contribution to our future discussions - and hopefully negotiations - on an FMCT. | UN | ونعتبر هذه الورقة مساهمة قيمة في مناقشاتنا - ومفاوضاتنا المرجوة - المقبلة بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية. |
The table below outlines the status of the legal instruments concerning the States submitting this working paper: | UN | ٢ - يبين الجدول التالي حالة الصكوك القانونية فيما يتعلق بالدول المقدمة لورقة العمل هذه : |
this working paper offers suggestions as to the format for such an action plan and provides a broad outline of its possible contents. | UN | وتقدم ورقة العمل هذه مقترحات تتعلق بشكل خطة العمل هذه، وتعرض مخططا عاما لمحتوياتها المحتملة. |
In the second part of this working paper, a proposal for drawing up an inventory of relevant legal texts by the Secretariat is made. | UN | وفي الجزء الثاني من ورقة العمل هذه ، يرد مقترح يدعو اﻷمانة الى اعداد قائمة حصر للنصوص القانونية ذات الصلة بالموضوع . |
Most of all, for the usefulness of this working paper, the analysis, information and recommendations of member States are needed. | UN | واﻷهم هو أن دراسات الدول اﻷعضاء التحليلية ومعلوماتها وتوصياتها لازمة ﻹعداد ورقة العمل هذه. |
Such information should be sought each year in relation to only one of the categories of rights listed in paragraph 13 of this working paper. | UN | وستُلتمس هذه المعلومات كل سنة بصدد فئة واحدة فقط من فئات حقوق الإنسان الواردة في الفقرة 13 من ورقة العمل هذه. |
this working paper is based on the following proposition: | UN | تستند ورقة العمل هذه إلى الاقتراح التالي: |
this working paper does not aim at taking any position on any of the proposals put forward nor does it preclude anything. | UN | ولا تهدف ورقة العمل هذه إلى اتخاذ أي موقف بشأن أي من المقترحات المطروحة، كما أنها لا تحول دون أي شيء. |
this working paper is hereby submitted in accordance with Sub-Commission decision 2001/122. | UN | 8- وعليه، تقدَّم ورقة العمل هذه وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 2001/122. |
Accordingly, the main focus of this working paper is on issues related to housing and real property restitution. | UN | ولذلك، تركز ورقة العمل هذه الاهتمام الرئيسي على القضايا المتعلقة برد السكن والممتلكات العقارية. |
The purpose of this working paper is primarily to structure discussion on the FMCT. | UN | والغرض الرئيسي من ورقة العمل هذه هو إيجاد هيكل للنقاش بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية. |
I will ask the secretariat to circulate this working paper as an official document of the Conference. | UN | وسأطلب إلى الأمانة أن تعمم ورقة العمل هذه كوثيقة رسمية من وثائق المؤتمر. |
Accordingly, the main focus of this working paper is on issues relating to housing and real property restitution, including, in this case, the restitution of land. | UN | وبناء على ذلك، تركز ورقة العمل هذه اهتمامها الرئيس على القضايا المتعلقة برد السكن والممتلكات العقارية بما فيها رد الأراضي في هذه الحالة. |
I would like to request that this working paper be circulated as an official document of the Conference. | UN | وأرجو أن يتم تداول ورقة العمل هذه كوثيقة رسمية من وثائق المؤتمر. |
this working paper is also sponsored by the delegations of Viet Nam, Indonesia, Belarus, Zimbabwe and Syria. | UN | ويؤيد ورقة العمل هذه أيضاً وفود فييت نام وإندونيسيا وبيلاروس وزمبابوي وسوريا. |
this working paper will remain open to other members of the Conference for their sponsorship. | UN | ولا يزال باب الانضمام إلى هذه الورقة مفتوحاً أمام أعضاء المؤتمر الآخرين. |
The States members of the League believe that by presenting this working paper they are exhibiting a strong commitment to play a more active role in the main thrust of the United Nations, i.e., the maintenance of international peace and security. | UN | وتؤكد الدول اﻷعضاء في الجامعة أنه بتقديمها لورقة العمل هذه فإنما تعبر عن التزامها القوي بلعب دور فاعل إزاء المهمة الرئيسية لﻷمم المتحدة ألا وهي حفظ اﻷمن والسلم الدوليين. |
25. States parties should at the Fourth Meeting of States Parties adopt the draft voluntary template for a Declaration of Compliance with Article 4 of the Convention on Cluster Munitions as annexed to this working paper. | UN | وينبغي أن تعتمد الدول الأطراف في اجتماعها الرابع مشروع نموذج طوعي لإعلان الامتثال للمادة 4 من اتفاقية الذخائر العنقودية بصيغتها المرفقة بورقة العمل هذه. |
this working paper takes a rights-based approach, linking poverty with human rights and the dignity of the human person. | UN | ومنظور " الحقوق " الذي يربط بين الفقر وحقوق الإنسان وكرامة الفرد، هو المنظور الذي اعتمد في وثيقة العمل هذه. |
this working paper detailed the potential role of the UN Mine Action Team with regard to the implementation of various articles in Protocol V. | UN | وتفصل ورقة العمل المذكورة الدور الممكن للفريق المشترك فيما يتعلق بتنفيذ مختلف مواد البروتوكول الخامس. |
this working paper defines the scope of the proposed study. | UN | تعرّف ورقة العمل الحالية نطاق الدراسة المقترحة. |