"those books" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلك الكتب
        
    • هذه الكتب
        
    • تلك الكُتُبِ
        
    • الكتب التي
        
    • هذة الكتب
        
    • هذه الكُتب
        
    • هاته الكتب
        
    • بتلك الكتب
        
    • لهذه الكتب
        
    • بهذه الكتب
        
    • تلك السجلات
        
    • وتلك الكتب
        
    I wanna see those books, but you have this test coming, and your life depends on how well you do. Open Subtitles اريد ان ارى تلك الكتب, لكن لديكى هذا الاختبار القادم, وحياتك تعتمد على كيفية ادائك فى هذا الاختبار.
    I thought you said most of those books were one-of-a-kind. Yeah. Open Subtitles حسبتك قلت أن معظم تلك الكتب هي الأندر من نوعها.
    Let them publish their books and brag about them at tedious faculty parties, and let university librarians file those books away. Open Subtitles السماح لهم بنشر كتبهم والتباهي بها في حفلات أعضاء هيئة التدريس شاقة، وترك ملف المكتبات الجامعية تلك الكتب بعيدا.
    Get your head out of those books for a while. Open Subtitles يجب ان تخرج رأسك من هذه الكتب لبعض الوقت.
    It just looks like you have something against those books. Open Subtitles لأنه فقط يبدو كأن لديكِ شيءًا ضد هذه الكتب
    End of kiss, guys. Okay. Let's hit those books. Open Subtitles انهوا التقّبيل، رفاق، حسناً لنبدأ بفتح تلك الكتب
    Do you think there's anything in those books that could get her into the other place? Open Subtitles أتعتقدين أن هناك شيئًا في تلك الكتب من شأنها مساعدتها في الدخول للمكان الآخر؟
    Okay, those books were stolen from my basement by a British terrorist. Open Subtitles حسنا ، تلك الكتب قد سرقت من القبو الخاص بي على يد ارهابي بريطاني
    Booth gets those books out of the house, and you still get to hang on to them all. Open Subtitles بوث يريد تلك الكتب خارج المنزل وأنت لا تزالين متمسكة بهم كلهم
    I got to tell you, those books never made sense to me. Open Subtitles علي إخبـارك، لم أفهم شيئـا في تلك الكتب.
    There's got to be a reason why he picked out those books. Open Subtitles لابد أنّ هناك سبب لماذا قام بأخذ تلك الكتب.
    You... you got a chapter in one of those books on jumping to conclusions? Open Subtitles .. هل لديك فصل في تلك الكتب عن القفز مبكراً بالنتائج ؟
    But the fact is, that is still your signature on that slip, and you can't answer where those books went. Open Subtitles لكن الحقيقة أن توقيعك موجود على الفاتورة ولا تستطيعين أن تجيبي أين ذهبت تلك الكتب
    I would love nothing more than to burn all those books, lay you down on the ash and make love to you until you scream with pleasure. Open Subtitles لا أحب شيئاً أكثر من حرق كل هذه الكتب والتمدد في الرماد وإقامة علاقة معك حتى تصرخي فرحاً
    You know, one of those books said you can't cheat an honest man. Open Subtitles مكتوب في أحد هذه الكتب إنه لايمكنك خداع رجل شريف
    Whatever price this guy wants for those books, make sure he didn't kill a Grimm to get'em. Open Subtitles ايا يكن السعر الذي يريده هذا الرجل ثمن هذه الكتب تاكد انه لم يقتل جريم ليحصل عليهم
    He has been in that room, at your side, all day, every day, reading those books. Open Subtitles هو جالس فى هذه الغرفه ,الى جانبك طول اليوم,كل يوم,يقرأ لكى هذه الكتب
    Wha-- we need to find every single copy of those books and burn them. Open Subtitles ماذا؟ يجب أن نجد كل نسخ هذه الكتب ونحرقها
    Throw those books aside. No, take those books, go back to the office, and I'll see you after. Open Subtitles ضع هذه الكتب جانباً كلا، أعدها إلى المكتب وسأراك لاحقاً
    Losing him got her wrapped up in those books. Open Subtitles يَفْقدُه حَصلَ عليها منهمك في تلك الكُتُبِ.
    Why don't you start by telling me about Theresa Rubel and those books she had in your house? Open Subtitles لماذا لا تبدأ من خلال تقول لي عن تيريزا روبل وتلك الكتب التي كان في منزلك؟
    Give me a day with those books and I'll serve him to you on a plate. Open Subtitles أعطيني يوماً واحداً مع هذة الكتب, و سأقدمه لكِ على طبق من فضة.
    You realized that you can read again when you saw those books, right? Open Subtitles بعدما إستيقظت، أنت عرفت أنك يمكنك القرآءة من خلال هذه الكُتب
    I haven't read all those books, but I have seen a few things in the world. Open Subtitles لم اقرا كل هاته الكتب, لكني رايت اشياء في هذا العالم.
    I'm-- hey, congratulations.'Cause you've really created quite a cult for yourself with those books out there, right? Open Subtitles مبارك لك, لأنك خلقت طائفة لنفسك بتلك الكتب, أليس كذلك؟
    And to think, if you hadn't knocked over those books, we wouldn't have had this idea. Open Subtitles ولولا إسقاطك لهذه الكتب أرضاً لما خطرت لنا هذه الفكرة
    Not with those books. I can't let you. Willow! Open Subtitles ليس بهذه الكتب لا أستطيع السماح لكِ يا ويلو
    I'll need to see all those books for the past 10 years, bank statements, a complete list of clients and vendors, hard copies printed out, my eyes only. Open Subtitles سأحتاج لرؤية جميع تلك السجلات على مدى الأعوام العشرة الماضية، البيانات المصرفية، قائمة كاملة بالعملاء والبائعين، النسخ الورقية المطبوعة، فقط أنا أراها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus