those pages dealt directly with biological weapons warheads. | UN | وكانت تلك الصفحات تتطرق بصورة مباشرة إلى الرؤوس الحربية لﻷسلحة البيولوجية. |
those pages could have fallen out and still be in this house, and I, for one, won't give up without trying to find them. | Open Subtitles | ربّما سقطت تلك الصفحات وما تزال في هذا المنزل وعن نفسي، لن أستسلم دون محاولة العثور عليها |
I keep coming back to those pages again and again. | Open Subtitles | أنا أواصل قلب تلك الصفحات مرارًا وتكرارًا |
But Liam thinks that I'm still writing from the heart so it hurts him to read those pages. | Open Subtitles | لكن ليام يعتقد بأنن لا ازال اكتب من القلب اذاً آلمت به عندما يقرأ هذه الصفحات |
I bet you just look at those pages sometimes and have no idea where all that brilliance came from. | Open Subtitles | أراهن انكِ تنظرين إلى هذه الصفحات أحياناً ولا يكون لديك فكرة من أين يأتي كل هذا الذكاء |
I've searched every inch of this house, twice, and I can't find those pages anywhere. | Open Subtitles | لقد تفقدت كل بوصه في هذا المنزل مرتين ولم أستطع إيجاد تلك الصفحات في أي مكان |
There's no way I'm letting you turn those pages over to the police. | Open Subtitles | لا يوجد هناك أي طريقه بأن أسمح لك ان ترجعي تلك الصفحات إلى الشرطه |
Get me those pages, you get it all. | Open Subtitles | أحصلي لي على تلك الصفحات, تحصلين على كلها. |
They're very late and you're never gonna get those pages unstuck. | Open Subtitles | انهم متأخر جدا وكنت أبدا ستعمل الحصول على تلك الصفحات فاشل. |
It's the duty of the Lord Commander to fill those pages. | Open Subtitles | تعبئة تلك الصفحات من واجبات اللورد القائد |
And somewhere in those pages Is the answer to where he'll strike next. | Open Subtitles | وفي مكان ما في تلك الصفحات يوجد الجواب حيث سيقتل تالياً |
All the answers you're looking for are inside those pages. | Open Subtitles | كل الأجوبة التي تبحث عنها بداخل تلك الصفحات. |
I mean, there was no reasoning, no deductions in those pages. | Open Subtitles | ، أعني، لم يكن هناك أي منطق . لا استدلالات في تلك الصفحات |
To specific pages and specific words on those pages. | Open Subtitles | لصفحات محددة وكلمات محددة في تلك الصفحات |
Okay, but if anybody tears out any sheets I want, you gotta make color Xeroxes of those pages, and I'm not talking Kinko's. | Open Subtitles | حسنا، ولكن إذا قطع أحدهم أي صفحة أريدها سوف تصنعين نسخ ملونة من تلك الصفحات بماكينة زيروكس وليس كينكو |
In those pages, there are no limits... to where you can go... who you can be. | Open Subtitles | فى تلك الصفحات لا يوجد حدود لأى مكان تذهبى له من تستطيعين أن تكونى |
those pages show clearly the two amendments to the rules which are being proposed for consideration by the Board. | UN | وتبين هذه الصفحات بوضوح التعديلين على النظام الداخلي اللذين يقترح أن ينظر فيهما المجلس. |
We figure out what's hidden in those pages and get to it first. | Open Subtitles | لمعرفة الشيء الذي تخبأه هذه الصفحات و الوصول إليه أولا |
We figure out what's hidden in those pages and get to it first. | Open Subtitles | علينا أن نعرف ما الذي تخبأه هذه الصفحات ونصل اليه قبل الجميع |
Listen, I was going to call you anyway and tell you not to read those pages. | Open Subtitles | إسمع، كنتُ سأتصل بك وأخبرك .بأن لا تقرأ هذه الصفحات |
When it comes to a fire investigation, some of those pages have been ripped out of the book. | Open Subtitles | حينما جاء الى قسم التحقيق بالحرائق بعضاً من هذة الصفحات كانت ممزقة من الكتاب |