It's working, just hold those ships off a little longer. | Open Subtitles | إنها تعمل, عليك فقط بتعطيل تلك السفن فترة أطول. |
It also raises the issues related to the disposal of those ships when they are decommissioned: problems of recycling and of scrapping. | UN | ويثير ذلك أيضا المسائل المتعلقة بالتخلص من تلك السفن حينما تسحب من الخدمة؛ أي مشاكل إعادة التدوير والتخريد. |
However, this is unlikely to stop those ships from operating since registration under a different flag can be effected with a minimum of formality. | UN | بيد أنه من غير المرجح أن يقود ذلك إلى توقف تلك السفن عن العمل بما أن التسجيل تحت علم مختلف لا يتطلب إجراءات كبيرة. |
those ships usually sail in the Mediterranean and the Black Seas, and their number is gradually decreasing. | UN | وعادة ما تبحر تلك السفن في البحر الأبيض المتوسط والبحر الأسود، ويتناقص عددها تدريجيا. |
Refuel, yes, but we still might need those ships to investigate the mutations in Japan. | Open Subtitles | تزويدهم بالوقود، نعم لكننا ربما لا زلنا نحتاج هذه السفن للتحقيق في الأنتشارات في اليابان. |
According to Mikkei intelligence, those ships weren't ready to go online for another month at least. | Open Subtitles | ووفقا لمايكي الاستخبارات، تلك السفن لم تكن على استعداد للذهاب عبر الإنترنت لمدة شهر آخر على الأقل. |
I appreciate that, sir, but those ships need to be in Japan, investigating the possibility of the virus mutation. | Open Subtitles | أقدر ذلك، سيّدي، ولكنّ على تلك السفن أن تكون باليابان لتحقق في إحتمالية طفرة الوباء |
Outside of you, me, and Hiro, everyone else who knew about this plot perished on those ships. | Open Subtitles | جميع من عرف عن هذه المؤامرة لقوا حتفهم على تلك السفن |
And I want all hands on deck to keep civilians off those ships. | Open Subtitles | وأريد آل الأيدي على سطح السفينة ل إبقاء المدنيين خارج تلك السفن. |
We won't be able to keep these of those ships. | Open Subtitles | ونحن لن بي دي قادرة على الحفاظ على هذه من تلك السفن. |
Ever since they healed the President's kid, they all want to get on those ships. | Open Subtitles | من أي وقت مضى منذ أن تلتئم طفل الرئيس، هم آل تريد جد على تلك السفن. |
Yes, everyone knows the food on those ships is terrible. | Open Subtitles | نعم,الجميع يعلم بأن الطعام على متن تلك السفن فضيع جداً |
If only we had a plane to get me close to those ships. | Open Subtitles | إلا إذا كانت لدينا طائرة لجعلي قريبة من تلك السفن |
I heard stories about those ships as a child. | Open Subtitles | سمعت قصص عن تلك السفن عندما كنت طفلا |
Maybe you know exactly where those ships came from. | Open Subtitles | رُبما أنت تعلم تماماً من أين أتت تلك السفن |
Well, they did fly closer to those ships than anyone else in the system. | Open Subtitles | حسناً ، لقد حلقوا بالقرب من تلك السفن بمسافة أقرب من أى شخص آخر في النظام |
And amidst all those ships And all these men and all that money, | Open Subtitles | ومن بين كل تلك السفن وأولئك الرجال وكل هذا المال، |
those ships, their commanders and crews, they were pledged to my command, not yours. | Open Subtitles | القادة والبحارة في تلك السفن أقسموا على اتباع أوامري وليس أوامرك |
I'll take my chances sailing over taking on those ships. | Open Subtitles | سآخذ فرصتي لالإبحار عوضاً عن مواجهة تلك السفن |
We need lo link all three carriers for this to work, because if even one of those ships remains operational, a whole lot of people are gonna die. | Open Subtitles | علينا أن نفعل هذا بالثلاث لأن حتى لو واحدة من هذه السفن ظلت تعمل وسيموت الكثير من البشر |
Longsword Squadron Delta, get those ships into the black, boys. | Open Subtitles | فرقة دلتا لونج سورد أرسلوا هؤلاء السفن للفضاء |