"those windows" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلك النوافذ
        
    • هذه النوافذ
        
    If he was coming down the rain pipe, he could've climbed into any of those windows along the way. Open Subtitles إن كان قد نزل على ماسورة المياه فبإمكانه الدخول إلى أي من تلك النوافذ على طول الطريق
    No, actually those windows don't open at all. Open Subtitles لا, في الواقع تلك النوافذ لاتفتح على الإطلاق
    All those rooftops. All those windows. Open Subtitles مع كل أسطح المنازل تلك، وكل تلك النوافذ.
    I never should have opened those windows to Monster High. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن يكون فتح تلك النوافذ إلى الوحش السامية.
    those windows don't even open. They're just here to let sunshine in. Open Subtitles هذه النوافذ لا تُفتح أصلاً إنه موجودة لتسمح بدخول الشمس فقط
    They should have built fire escapes on those windows for the higher floors, then people could have gotten down. Open Subtitles كان ينبغى أن يقوموا ببناء مخارج للطوارئ على تلك النوافذ للطوابق العليا حتى تستطيع الناس النزول
    Judging by the impact, I'd say he came from one of those windows above the seventh floor. Open Subtitles بالحكم من التصادم، سأقول أنّه سقط من إحدى تلك النوافذ فوق الطابق السابع.
    By the way, those windows I wrote to the comrades about? Open Subtitles بالمناسبة, تلك النوافذ اللتي أخبرت الزملاء عنها
    You'd be happier if there were curtains over those windows. Open Subtitles أنت ستكون أسعد إذا كان هناك ستائر على تلك النوافذ.
    Anybody tries to climb through those windows will sound like a three-alarm fire. Open Subtitles أى أحد يحاول التسلق من خلال تلك النوافذ سيطلق أنذار ثلاثى
    Firstly, if it were me, you know, what I would do is I'd push those windows out and let sweet San Marino light fill in. Open Subtitles أولا، لو كانت لي، تعلمون، ما يمكن أن نفعله هو دفع كنت من تلك النوافذ والسماح حلوة سان مارينو ضوء ملء فيه.
    those windows lead on to the outside, sir. Open Subtitles تلك النوافذ تؤدي إلى الخارج، يا سيدي.
    I didn't mean to break those windows. My powers are getting stronger. Open Subtitles ,لم أقصد كسر تلك النوافذ قواي تزداد قوة
    Get me sharpshooters looking at those windows. Open Subtitles إحصل عليّ رماة مهرة ركز إلى تلك النوافذ
    Good clean air, bright light coming from those windows... Open Subtitles هواء نظيف و نقى و ضوء جيد يدخل من تلك النوافذ ...
    If I had closed those windows or locked that door, the way she said... Open Subtitles إذا كنت قد أغلقت تلك النوافذ أو أغلقت الباب لابدأنهاتقولهذا .
    Stay away from those windows! Open Subtitles ! البقاء بعيداً عن تلك النوافذ لهذا السبب
    We're gonna be for supper if you don't stop chattering and start blocking those windows! Open Subtitles نحن سوف نتناول العشاء لو أنك لم تتوقفي عن الثرثرة والبدء في حجب تلك النوافذ!
    I mean, if you went up there and opened those windows... and told me that you could fly, I'd back you up. Open Subtitles يعني لو ذهبت الى هناك وفتحت تلك النوافذ... وقال لي أنك يمكن أن يطير، أود أن يعود لكم.
    I need proof that those windows are legit. Open Subtitles احتاج دليل على ان تلك النوافذ حقيقية.
    No! those windows are Finitoglass. They'll give you a couple of minutes. Open Subtitles لا، هذه النوافذ مصنوعة من زجاج سميك ستمنحنا بضع دقائق، هيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus