"thought he" - Traduction Anglais en Arabe

    • ظننت أنه
        
    • اعتقدت أنه
        
    • اعتقدت انه
        
    • اعتقد انه
        
    • يعتقد أنه
        
    • يعتقد انه
        
    • ظن أنه
        
    • أعتقدت أنه
        
    • ظنّ
        
    • ظننته
        
    • اعتقدت بأنه
        
    • اعتقد أنه
        
    • يظن أنه
        
    • نظن أنه
        
    • ظننتُ أنّه
        
    I thought he was a member of the press, but he never asked any questions, never wrote anything down. Open Subtitles ظننت أنه عضو من الصحافة, لكن هو لم يسأل أبداً أي سؤال, لم يدون أي شيء أبداً.
    - I thought he was sentenced to life. - He was. Open Subtitles ـ اعتقدت أنه كان مسجوناً مدى الحياة ـ كان كذلك
    I thought he was hilarious, but we had to let him go. Open Subtitles اعتقدت انه كان فرحان، ولكن كان علينا أن السماح له بالذهاب.
    thought he was gonna burst out crying right then and there. Open Subtitles اعتقد انه كان سينفجر بالبكاء لقد كان سيجعله يبكي فعلا.
    thought he deserved it for his years of loyalty. Open Subtitles يعتقد أنه يستحقه لأجل سنوات عمله من الولاء.
    And he thought he was part of American capitalism. Open Subtitles انه يعتقد انه كان جزءا من الرأسمالية الأمريكية
    A real lop-ear. thought he was gonna take over General Electric. Open Subtitles إنه مخبول حقاً لقد ظن أنه سيستولي على جنرال إلكتريك
    ♪ Thoughts of you baby made me weak in my knees ♪ I thought he was more like a six-piece mariachi band. Open Subtitles ظننت أنه أكثر يبدوا مثل من ستة أعضاء مارياتشي فرقة . هو نمط موسيقي ويأتي من جنوب تكساس و المكسيك
    I just thought he was about to reveal privileged information. Open Subtitles ظننت أنه كانه على وشك أن يبوح بمعلومات مهمه
    You can be my date. I thought he was taken. Open Subtitles ــ يمكنك أن تكون رفيقي ــ ظننت أنه محجوز
    You thought he wasn't gonna tell me what you said, huh? Open Subtitles هل اعتقدت أنه لن يخبرني بما دار بينكما من حديث؟
    I thought he was at a friend's for dinner. Open Subtitles اعتقدت أنه كان في أحد الأصدقاء لتناول العشاء.
    I thought he was strong enough for the process. Open Subtitles اعتقدت انه كان قويا بما يكفي لهذه العملية.
    I thought he cut off his ear because he sucked. Open Subtitles لقد اعتقدت انه قطع اذنه لأنه ظن انه فاشل
    Throwing money on troche and moche. I thought he was Colombian. Open Subtitles كان يرمي الأموال في جميع الأنحاء اعتقد انه كان كولومبي
    You see..., ...he thought he'd stopped Dahak from entering the world. Open Subtitles كما ترى كان يعتقد أنه أوقف ديهاق من دخول العالم
    I don't know why he thought he could play the drums. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا يعتقد انه يمكن العزف على الطبول.
    He thought he was the subject of secret governmental mind control project. Open Subtitles لقد ظن أنه كان موضع دراسة تجربة سرية للحكومة للتحكم بالعقول
    I thought he'd be safe if a Scud hit. Open Subtitles أعتقدت أنه سيكون آمنا إذا ضربنا صاروخ سكود.
    I had a friend who thought he was the red devil, and then his teeth fell out. Open Subtitles كان لديّ صديق ظنّ أنه هو الشيطان الأحمر ومن ثم سقطت أسنانه لا يمكنُ أن أكونَ مصابًا بذلك المرض
    I had. I thought he understood, but I was obviously wrong. Open Subtitles لقد قمت بذلك, ظننته قد فهم الكلام ولكني كنت مخطئًا
    He made that choke sign. I thought he was mocking my wrestling. Open Subtitles قد قام بعمل علامة الإختناق و اعتقدت بأنه يستهزء من مصارعتي
    The guy holding up your interview was trying to get us to do something because he thought he could. Open Subtitles الرجل الذي يمنع المقابلة كان يحاول أن يجبرنا على فعل شيء لأنه اعتقد أنه يستطيع فعل ذلك.
    If I hadn't known, I would have thought he was blind. Open Subtitles إذا لم أكن أعرفه، أنا كان يظن أنه كان أعمى.
    We thought he was holed up in Chechnya, but apparently not. Open Subtitles وكان ذلك منذ عام. كنا نظن أنه مختبيء في الشيشان، ولكن يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    At the time, I thought he meant I was trying to get revenge. Open Subtitles في ذلك الوقت، ظننتُ أنّه قصد أنّي كنت أحاول الحصول على انتقام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus