"thought you had" - Traduction Anglais en Arabe

    • ظننت أنك
        
    • ظننت أن لديك
        
    • اعتقدت أنك
        
    • ظننت ان لديك
        
    • اعتقدت كان لديك
        
    • إعتقدت أنك
        
    • ظننت أنكِ
        
    • ظننتُ أن لديك
        
    • فكرت كان لديك
        
    • اعتقد كان لديك
        
    • أعتقد أنك قد
        
    • ظننت أنه لديك
        
    • ظننت أنّ لديك
        
    • ظننت انك لديك
        
    • ظننتُ أنّ لديك
        
    thought you had to prepare for your parole hearing. Huh? Open Subtitles ظننت أنك ستذهبين لتجهزي خطابك من اجل اطلاقك المشروط
    Um, I thought you had platinum records to produce. Open Subtitles ظننت أنك تعد ألبوما أو لديك تسجيلا تنتجه
    I thought you had more important things to think about. Open Subtitles ظننت أن لديك أشياء أخرى أكثر أهمية لتفكر بها
    I thought you had nothing on this guy. How long have you known this? Open Subtitles اعتقدت أنك لا تعرف شيئاً ضده منذ متى تعرف؟
    I thought you had a meeting, President. Open Subtitles لقد ظننت ان لديك اجتماع، يا رئيس
    Yeah, I thought you had a ventral hernia repair. Open Subtitles نعم، اعتقدت كان لديك عملية إصلاح فتق بطني
    I thought you had a meeting with Jason this morning. Open Subtitles إعتقدت أنك كنت على موعد مع جايسن هذا الصباح
    I thought you had everything under control. Why isn't he out? Open Subtitles ‫ظننت أنك تسيطر على كل شيء ‫لماذا لم يخرج؟
    Well, because he walked away from it, and you seemed so excited about it, I thought you had a new angle. Open Subtitles حسناً، لأنه ترك الأمر، و كُنت تبدو مُتحمساً جداً بخصوص هذا، ظننت أنك تنظر للأمر من زاوية جديدة.
    I thought you had the guts to run with this. Open Subtitles ظننت أنك تمتلكين الشاجعة اللازمة لنشر هذا
    I thought you had more self-control than that, man. Open Subtitles لقد ظننت أنك تتحكم بنفسك أكثر من هذا
    I would have thought you had enough on your plate bringing some semblance of order to this hellhole of a division. Open Subtitles لقد ظننت أن لديك ما يكفيك بمحاولة إيجاد توازن من نوع ما في هذا القسم الجهنمي
    I thought you had 9mm. I'm fucking useless now, man. Open Subtitles ـ ظننت أن لديك مسدس عيار 9 ـ أنّي عديم الفائدة الآن، يا رجل
    Okay, I thought you had my back on this. Open Subtitles حسناً ، اعتقدت أنك دعمتني في ذلك الأمر
    thought you had a new one. - I have. Open Subtitles ظننت ان لديك صديقا جديدا فعلا لدىّ..
    I thought you had something special you wanted to tell me. Open Subtitles اعتقدت كان لديك شيء خاص هل تريد أن تقول لي.
    - Oh, you were so close. I thought you had him. Open Subtitles لــقد كنت قريباَ جداَ, أنا إعتقدت أنك أقنعته.
    If this is who you want representing you, that's your choice, but frankly, I thought you had higher standards. Open Subtitles إن كنتِ تريدينه أن يمثّلكِ في الطلاق فهذا خياركِ ولكن بصراحة ، ظننت أنكِ أرقى من ذلك
    I was just looking... I thought you had a job. Open Subtitles ــ لقد كنتُ أبحث عن ــ ظننتُ أن لديك وظيفة
    You thought you had a decent sex life, think again, because Ms. Kim is here to make you feel like a damn virgin. Open Subtitles فكرت كان لديك لائقة الحياة الجنس، والتفكير مرة أخرى، لأن السيدة كيم هو هنا لجعل كنت أشعر عذراء لعنة.
    See, you thought you had me trapped, man, but I had you. Open Subtitles انظر، كنت اعتقد كان لديك لي المحاصرين، والرجل، ولكن كان لي عليك.
    I thought you had a very busy schedule or you were unprepared to spend the later and definitionally sexier hour with someone you hardly knew. Open Subtitles أعتقد أنك قد جدول أعماله المزدحم جدا أو كنت غير مستعد لقضاء وقت لاحق تمضية ساعة مثيرة مع شخص ما لا يكاد تعرفيه.
    And you thought you had problems. Open Subtitles و أنت ظننت أنه لديك مشاكّل.
    I thought you had an appointment. Open Subtitles لقد ظننت أنّ لديك موعد.
    I thought you had Calculus, fifth period. Open Subtitles ظننت انك لديك حساباتك للتفاضل و التكامل الخامس
    Um, I thought you had that security thing. Open Subtitles ظننتُ أنّ لديك ذاك الشيء الخاص بالحماية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus