The Report focuses on three aspects of this theme: | UN | ويركز التقرير على ثلاثة جوانب لهذا الموضوع هي: |
For present purposes, three aspects of this framework require brief mention. | UN | وللأغراض الحالية، يجدر الإشارة بإيجاز إلى ثلاثة جوانب لهذا الإطار. |
There are three aspects in particular of the report that drew my delegation's attention. | UN | وعلى وجه الخصوص، هناك ثلاثة جوانب في التقرير استرعت انتباه وفد بلدي. |
This initiative will focus on the first of these three aspects. | UN | وستركز هذه المبادرة على الجانب الأول من هذه الجوانب الثلاثة. |
Those three aspects, which are both mutually reinforcing and mutually constraining, are indeed at the core of the MDGs. | UN | فتلك الجوانب الثلاثة التي يعضد، ويقيد، بعضها بعضاً، هي في حقيقة الأمر في صميم الأهداف الإنمائية للألفية. |
three aspects are crucial for democracy-building. | UN | وهناك ثلاثة جوانب حاسمة لبناء الديمقراطية. |
For my part, I wish to take up here three aspects of the problems faced by the United Nations. | UN | وأرغب، من جانبي، في مناقشة ثلاثة جوانب من المشاكل التي تواجهها الأمم المتحدة. |
This can be seen by considering three aspects of the present draft articles, corresponding to its three parts. | UN | ويمكن ملاحظة ذلك بالنظر في ثلاثة جوانب من مشاريع المواد الحالية، تقابل أبوابها الثلاثة. |
He elaborated on three aspects of the definition of a permanent forum. | UN | وتناول ثلاثة جوانب من تعريف المحفل الدائم. |
In our view, those contradictions take primarily three aspects. | UN | ونحن نرى أن تلك التناقضات تنطوي بصفة أساسية على ثلاثة جوانب. |
three aspects of the relationship between globalization and employment stand out. The inadequate availability of productive jobs is now a worldwide phenomenon. | UN | وتتجلى ثلاثة جوانب في العلاقة القائمة بين العولمة والعمالة، فإتاحة فرص العمل المنتجة بشكل غير كافٍ أصبح حاليا ظاهرة عالمية. |
That is why I now wish to take advantage of our interactive format to highlight just two or three aspects. | UN | ولذلك، أود الآن أن أستفيد من الطريقة التفاعلية التي نتبعها للتأكيد على جانبين أو ثلاثة جوانب على وجه الدقة. |
The UNFF's multi-year programme of work identifies three aspects of monitoring, assessment and reporting: | UN | ويحدد برنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات ثلاثة جوانب للرصد والتقييم والإبلاغ هي: |
Current global trends in energy supply and consumption are unsustainable in all three aspects. | UN | فالاتجاهات العالمية الحالية فيما يتعلق بإمدادات الطاقة واستهلاكها غير مستدامة في الجوانب الثلاثة جميعها. |
For Mexico, those three aspects will be met to the extent that the Court can fulfil its mandate. | UN | أما بالنسبة للمكسيك، فستفي بتلك الجوانب الثلاثة إلى درجة يمكن معها للمحكمة الوفاء بولايتها. |
All three aspects of the NPT need to be considered in a balanced manner. | UN | وينبغي النظر بطريقة متوازنة في جميع الجوانب الثلاثة للمعاهدة. |
I shall begin by referring to these three aspects. | UN | وسأبدأ بالإشارة إلى الجوانب الثلاثة هذه. |
the Committee recommends that all these three aspects should be reviewed and any necessary legislation passed to eliminate any inconsistency with the Covenant. | UN | توصي اللجنة بضرورة مراجعة هذه الجوانب الثلاثة وسن أي تشريع يلزم ﻹزالة أي تعارض مع العهد. |
All three aspects need to be assessed for a better and more comprehensive evaluation of the implementation of the System. | UN | ويلزم تحليل هذه الجوانب الثلاثة جميعها لكي يتسنى تقييم تنفيذ النظام تقييما أفضل وأشمل. |
It was decided that three aspects of water resources, namely atmospheric water, surface water and groundwater, would be integrated. | UN | وقد تقرَّر إدماج جوانب ثلاثة من موارد المياه، وهي: المياه الجوية والمياه السطحية والمياه الجوفية. |
I would like to mention three aspects that are particularly urgent. | UN | وأود أن أتعرض لثلاثة جوانب عاجلة بصفة خاصة. |
They also discussed three aspects of enhanced environmental cooperation in the Greater Mekong Subregion Programme, namely: the Core Environment Programme; the Biodiversity Conservation Corridors Initiative; and the Environmental Performance Assessment. | UN | كما ناقشوا ثلاثة أوجه من التعاون البيئي المعزز في برنامج إقليم الميكونغ الأكبر الفرعي، ألا وهي: برنامج البيئة الرئيسي، ومبادرة ممرات صون التنوع الأحيائي، وتقييم الأداء البيئي. |
Working papers Nos. 21 and 34 put forward specific wording on those three aspects of the Treaty. | UN | وقدمت ورقتا العمل رقم 21 و 34 صياغة معينة حول هذه الجوانب الثلاث للمعاهدة. |
The UNDP programme addresses three aspects of governance: political governance, economic governance and social governance. | UN | وتعالج برامج البرنامج الإنمائي ثلاثة من جوانب شؤون الحكم وهي: شؤون الحكم السياسية، والاقتصادية، والاجتماعية. |