"three northern governorates" - Traduction Anglais en Arabe

    • المحافظات الشمالية الثلاث
        
    • للمحافظات الشمالية الثلاث
        
    • محافظات الشمال الثلاث
        
    • المحافظات الشمالية الثلاثة
        
    • بالمحافظات الشمالية الثلاث
        
    • ثلاث محافظات شمالية
        
    • المحافظات الثلاث
        
    Improved distribution of school supplies in the three northern governorates has brought about an increase in enrolment. UN وأدى تحسين توزيع اللوازم المدرسية في المحافظات الشمالية الثلاث إلى زيادة عدد التلاميذ المسجلين فيها.
    There are also growing disparities within as well as between the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN وهناك أيضا فوارق متنامية فيما بين المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وأربيل والسليمانية وفي داخل تلك المحافظات.
    100. In the three northern governorates, assistance was given to local institutions in maintaining the supply and quality of drinking water. UN 100 - وقُدمت مساعدات في المحافظات الشمالية الثلاث إلى المؤسسات المحلية من أجل الحفاظ على إمدادات مياه الشرب وجودتها.
    Mine-clearance programme in the three northern governorates UN مشروع إزالة الألغام في المحافظات الشمالية الثلاث 41
    Of the total, $260 million are to be allocated to the three northern governorates. UN وسوف يخصص من المبلغ اﻹجمالي مبلغ ٠٦٢ مليون دولار للمحافظات الشمالية الثلاث.
    Food production has increased in the three northern governorates. UN وزاد إنتاج اﻷغذية في المحافظات الشمالية الثلاث.
    Of that amount, $23.22 million has been distributed in the centre and south, and $35.79 million in the three northern governorates. UN ووزع مــن هذا المبلغ ٢٣,٢٢ مليــون دولار في الوسط والجنوب و ٣٥,٧٩ مليون دولار في المحافظات الشمالية الثلاث.
    Of that amount, $8.77 million has been distributed or installed in the three northern governorates. UN وجرى توزيع ٨,٧٧ ملايين دولار من أصل ذلك المبلغ أو صرفه في المحافظات الشمالية الثلاث.
    The United Nations will undertake comparable projects in the three northern governorates with due regard to the compatibility of telecommunication systems with those operating in the 15 governorates. UN وستضطلع اﻷمم المتحدة بمشاريع شبيهة في المحافظات الشمالية الثلاث مع إيلاء الاعتبار المناسب لتوافق أنظمة الاتصالات السلكية واللاسلكية مع اﻷنظمة العاملة في المحافظات الخمس عشرة.
    Targeted nutrition programmes are being implemented by the United Nations in the three northern governorates. UN وتقوم الأمم المتحدة حاليا بتنفيذ برامج تغذوية مستهدفة في المحافظات الشمالية الثلاث.
    (v) to extend full cooperation to the United Nations Office for Project Services mine-clearance programme in the three northern governorates of Iraq and to consider the initiation of the demining efforts in other Governorates; UN ' ٥ ' التعاون الكامل مع برنامج إزالة اﻷلغام التابع لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في المحافظات الشمالية الثلاث في العراق والنظر في البدء في جهود إزالة اﻷلغام في سائر المحافظات.
    They were reportedly forced to move either to the southern governorates of the country or to the three northern governorates. UN وقيل إنهم أُجبروا على التوجه إما إلى المحافظات الجنوبية في البلد وإما إلى المحافظات الشمالية الثلاث.
    A total of 118,239 tons has been distributed to over 10,300 ration agents throughout the three northern governorates. UN وقد وزع ما مجموعه ٢٣٩ ١١٨ طنا على ما يزيد على ٠٠٠ ١٠ من وكلاء الحصص بكافة أنحاء المحافظات الشمالية الثلاث.
    Previously, reduced rations had been distributed in the three northern governorates, causing major concern. UN وقبل ذلك، أدى توزيع حصص إعاشة مخفضة في المحافظات الشمالية الثلاث إلى إثارة قلق بالغ.
    In phase I the programme provided one team for each of the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN وفي المرحلة اﻷولى، وفﱠر البرنامج فريقا واحدا لكل من المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وإربيل والسليمانية.
    This report will, consequently, focus on the status of preparations for the observation process and for the implementation of activities in the three northern governorates. UN ولذلك سيركز هذا التقرير على حالة التحضيرات لعملية الرصد ولتنفيذ اﻷنشطة في المحافظات الشمالية الثلاث.
    Implementation of the distribution plan by the United Nations in the three northern governorates UN تنفيذ اﻷمم المتحدة لخطة التوزيع في المحافظات الشمالية الثلاث
    Implementation of the distribution plan by the United Nations in the three northern governorates UN تنفيذ اﻷمم المتحدة لخطة التوزيع في المحافظات الشمالية الثلاث
    Implementation of the distribution plan by the United Nations in the three northern governorates UN تنفيذ اﻷمم المتحدة لخطة التوزيع في المحافظات الشمالية الثلاث
    125. This reduction in the time between approval and arrival also applied to supplies for the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN ٥٢١ - وتنطبق مسألة خفض الفترة الزمنية الممتدة بين صدور الموافقة ووصول اﻹمدادات على اﻹمدادات الموجهة للمحافظات الشمالية الثلاث دهوك وإربيل والسليمانية.
    126. In the three northern governorates, ITU has planned the installation and commissioning of three telephone exchanges. UN 126 - وخطط الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية لتركيب وتشغيل ثلاثة مراكز للتبادل للاتصالات بالهاتف في محافظات الشمال الثلاث.
    The voter registration update will be followed by governorate council elections anticipated for later in 2008 in all of Iraq except the three northern governorates that form the Kurdistan regional government. UN وسيعقب إتمام تحديث سجلات الناخبين إجراء انتخابات مجالس المحافظات، وهو ما ينتظر إنجازه في وقت لاحق من عام 2008 في كافة أنحاء العراق، باستثناء المحافظات الشمالية الثلاثة التي تشكل حكومة إقليم كردستان.
    Summary of United Nations applications received and approved for the three northern governorates UN موجز طلبات اﻷمم المتحدة المتعلقة بالمحافظات الشمالية الثلاث
    Habitat's function is to resettle internally displaced persons and returnees in the three northern governorates. UN وتتمثل وظيفة الموئل في إعادة توطين الأشخاص النازحين داخليا والعائدين في ثلاث محافظات شمالية.
    This is true both for the 15 governorates in the centre and south of Iraq, and, albeit to a lesser extent, for the three northern governorates, where the United Nations is responsible for the implementation of the programme on behalf of the Government. UN وهذا اﻷمر يسري على المحافظات الخمسة عشر الواقعة وسط العراق وجنوبه كما يسري، ولو بدرجة أقل، على المحافظات الثلاث الشمالية حيث تكون اﻷمم المتحدة مسؤولة عن تنفيذ البرنامج نيابة عن الحكومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus