"three regional" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإقليمية الثلاثة
        
    • الإقليمية الثلاث
        
    • الاقليمية الثلاثة
        
    • عقدت ثلاث
        
    • ثلاثة أقسام إقليمية هي
        
    • إقليمية ثلاث
        
    • الإقليميون الثلاثة
        
    • ثلاث حلقات
        
    • ثلاثة اجتماعات إقليمية
        
    The three regional offices in Gao, Timbuktu and Kidal initiated operations, with civilian and uniformed personnel deploying progressively. UN واستهلت المكاتب الإقليمية الثلاثة في كيدال تمبكتو وجاو عملياتها بموازاة مع نشر الموظفين المدنيين والعسكريين تدريجيا.
    In all three regional seas, marine fishing represents a major industry. UN ويمثل الصيد البحري النشاط الرئيسي في جميع البحار الإقليمية الثلاثة.
    The three regional communities aim to complete the first phase of their integration efforts, a free trade area, within the next three years. E. South-South cooperation UN وتهدف المجتمعات الإقليمية الثلاثة إلى استكمال المرحلة الأولى من جهود تكاملها، والتي تتمثل في إنشاء منطقة للتجارة الحرة في غضون السنوات الثلاث المقبلة.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    It is highly desirable that our Committee address that issue with a view to treating the three regional Centres more or less identically. UN ومن المستصوب جدا أن تعالج لجنتنا تلك المسألة بغية معاملة المراكز الإقليمية الثلاثة نفس المعاملة تقريبا.
    The programmes of activities of the three regional centres would continue to be financed from extrabudgetary resources. UN ويستمر تمويل برامج الأنشطة للمراكز الإقليمية الثلاثة من موارد من خارج الميزانية.
    This cooperation has been especially active this year, involving our UNODA staff in New York as well as in our three regional centres. UN وكان هذا التعاون نشيطا للغاية في العام الحالي، حيث شمل موظفي مكتبنا في نيويورك وكذلك موظفي مراكزنا الإقليمية الثلاثة.
    245. The three regional offices are currently operating with one Supply Officer and are supported by one Supply Assistant. UN 245 - وتعمل المكاتب الإقليمية الثلاثة حاليا بموظف إمدادات واحد يسانده في ذلك مساعد واحد لشؤون الإمدادات.
    Similar efforts will be made for increasing the number of women participating in events organized by the three regional disarmament centres. UN وستُبذل جهود مماثلة لزيادة عدد النساء المشاركات في الأحداث التي ينظمها كل من مراكز نزع السلاح الإقليمية الثلاثة.
    The Regional Affairs and Liaison Unit consolidates the existing functions dedicated to regional analysis and diplomatic liaison, and includes the three regional liaison offices in Skopje, Tirana and Podgorica. UN وتجمع وحدة الشؤون الإقليمية والاتصال المهام الحالية وهي مهام تتصل بالتحليل والاتصال الدبلوماسي على الصعيد الإقليمي، حيث تشمل مكاتب الاتصال الإقليمية الثلاثة في سكوبيي وتيرانا وبودغوريكا.
    Further details of the proposal to relocate resident investigators to the three regional centres should also be provided. UN كما دعا إلى تقديم مزيد من التفاصيل عن المقترح الخاص بنقل محققين مقيمين إلى المراكز الإقليمية الثلاثة.
    A sub-office in Zalingei was therefore superfluous to requirements, which would be adequately covered by those three regional offices. UN ولذا، فإن وجود مكتب فرعي في زالنجي زائد عن الاحتياجات التي ستغطيها هذه المكاتب الإقليمية الثلاثة على النحو الكافي.
    56. The Office for Disarmament Affairs continues to foster its regional presence through its three regional centres. UN 56 - ويواصل مكتب شؤون نزع السلاح دعم تواجده الإقليمي من خلال مراكزه الإقليمية الثلاثة.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    We welcome the simultaneous adoption of the three regional annexes, which form an integral part of the Convention. UN ونحن نرحب باعتماد المرفقات الاقليمية الثلاثة في نفس الوقت، وهي مرفقات تشكل جزءا لا يتجزأ من الاتفاقية.
    74. Management and conservation of World Heritage sites (number of countries: 24; number of participants: 73) three regional and national training workshops took place, targeting experts in natural and cultural heritage conservation. UN 74 - إدارة مواقع التراث العالمي والحفاظ عليها (عدد البلدان: 24؛ وعدد المشاركين: 73). عقدت ثلاث حلقات عمل تدريبية قطرية وإقليمية للخبراء في الحفاظ على التراث الطبيعي والثقافي.
    3.27 The activities of the subprogramme will be implemented by the Office of Operations structured along three regional lines, consisting of the Africa Division, the Asia and the Middle East Division and the Europe and Latin America Division. UN ٣-٧٢ وسينفذ أنشطة البرنامج الفرعي مكتب العمليات المشكل من ثلاثة أقسام إقليمية هي: شعبة أفريقيا، وشعبة آسيا والشرق اﻷوسط، وشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية.
    3. The Chairman recalled that, at the Committee's 1st meeting, 12 Vice-Chairmen had been elected from three regional groups. UN 3 - الرئيس: أشار إلى أنه، خلال الجلسة الأولى للجنة، تم انتخاب 12 نائبا للرئيس من مجموعات إقليمية ثلاث.
    The P6 (six Presidents), the F6 (six Friends), three regional coordinators and China all make an impressive bureau. UN وسيشكل الرؤساء الستة، والأصدقاء الستة، والمنسقون الإقليميون الثلاثة والصين مكتباً مثيرا للإعجاب.
    It strengthened its cooperation with UNEP to plan for and organize three regional workshops on Article 6 of the Convention. UN وعزز تعاونه مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تخطيط وتنظيم ثلاث حلقات عمل بشأن المادة 6 من الاتفاقية.
    There were also three regional United Nations Economic Commission meetings and many other preparatory meetings. UN وعقدت أيضا ثلاثة اجتماعات إقليمية للجنة الاقتصادية التابعة للأمم المتحدة واجتماعات تحضيرية أخرى عديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus