"through surplus" - Traduction Anglais en Arabe

    • بفائض
        
    • خلال الفائض
        
    • من فائض
        
    • خلال فائض
        
    • في الفائض
        
    Financial assets at fair value through surplus or deficit UN الأصول المالية المقيسة بقيمة عادلة بفائض أو عجز
    Financial instruments at fair value through surplus or deficit, including: UN أدوات مالية مُقيّمة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز، تشمل:
    Financial assets at fair value through surplus or deficit UN الأصول المالية مُقيّمة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز
    Fair value through surplus and deficit financial liabilities are liabilities that are designated on initial recognition or are held for trading. UN الخصوم المالية المقاسة بالقيمة العادلة من خلال الفائض والعجز هي خصوم تُحَدد في الإقرار الأولي أو يحتفظ بها للتداول.
    Out of the 404 vehicles to be replaced, the 22 light and 6 medium buses will be provided through surplus stock. UN ومن المركبات اﻟ ٤٠٤ المتعين استبدالها سوف يجري توفير ٢٢ حافلة خفيفة و ٦ حافلات متوسطة من فائض المخزون.
    UN-Women classifies derivatives as financial liabilities at fair value through surplus and deficit in the statement of financial performance. UN وتصنف هيئة الأمم المتحدة للمرأة المشتقات كخصوم مالية بالقيمة العادلة من خلال فائض أو عجز في بيان الأداء المالي.
    Financial assets at fair value through surplus or deficit UN الأصول المالية مقيسة بقيمة عادلة بفائض أو عجز
    Financial instruments at fair value through surplus or deficit, including: UN أدوات مالية مُقيّمة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز، تشمل:
    for sale Fair value through surplus or deficit UN أصول مُقيمة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز
    Fair value through surplus or deficit financial assets are so designated on initial recognition or are held for trading. UN تحدد الأصول المالية المقيسة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز على هذا النحو في الاعتراف الأولي أو يحتفظ بها للتداول.
    UNCDF classifies derivatives as financial assets at fair value through surplus or deficit in the statement of financial performance. UN ويصنف صندوق الأمم المتحدة للأنشطة الإنتاجية المشتقات كأصول مالية بالقيمة العادلة بفائض أو عجز في بيان الأداء المالي.
    UNICEF designates such hybrid financial instruments at fair value through surplus or deficit in their entirety. UN وتصنِّف اليونيسيف هذه الأدوات المالية الهجينة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز على أساس كلي.
    Fair value through surplus or deficit UN الأصول المقيّمة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز
    Fair value through surplus or deficit financial assets UN الأصول المالية المقاسة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز
    Fair value through surplus or deficit financial assets are assets that are designated on initial recognition or are held for trading. UN الأصول المالية المقاسة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز هي أصول مالية يتم تحديدها عند الاعتراف الأولي أو يحتفظ بها للتداول.
    Fair value through surplus or deficit UN الأصول المقيّمة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز
    UNDP classifies derivatives as financial liabilities at fair value through surplus and deficit in the statement of financial performance. UN ويصنف البرنامج الإنمائي المشتقات بوصفها خصوما مالية بالقيمة العادلة من خلال الفائض والعجز في بيان الأداء المالي.
    Fair value through surplus and deficit UN أصول مُقيمة بالقيمة العادلة من خلال الفائض أو العجز
    Fair value through surplus and deficit financial liabilities UN الخصوم المالية المقاسة بالقيمة العادلة من خلال الفائض والعجز
    Provided through surplus stock UN المعدات المقدمة من فائض المخزون
    UNFPA classifies derivatives as financial assets at fair value through surplus or deficit in the statement of financial performance. UN ويصنف الصندوق المشتقات كأصول مالية بالقيمة العادلة من خلال فائض أو عجز في بيان الأداء المالي.
    Fair value through surplus or deficit UN المقاسة بالقيمة العادلة في الفائض أو العجز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus