Financial assets at fair value through surplus or deficit | UN | الأصول المالية المقيسة بقيمة عادلة بفائض أو عجز |
Financial instruments at fair value through surplus or deficit, including: | UN | أدوات مالية مُقيّمة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز، تشمل: |
Financial assets at fair value through surplus or deficit | UN | الأصول المالية مُقيّمة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز |
Fair value through surplus and deficit financial liabilities are liabilities that are designated on initial recognition or are held for trading. | UN | الخصوم المالية المقاسة بالقيمة العادلة من خلال الفائض والعجز هي خصوم تُحَدد في الإقرار الأولي أو يحتفظ بها للتداول. |
Out of the 404 vehicles to be replaced, the 22 light and 6 medium buses will be provided through surplus stock. | UN | ومن المركبات اﻟ ٤٠٤ المتعين استبدالها سوف يجري توفير ٢٢ حافلة خفيفة و ٦ حافلات متوسطة من فائض المخزون. |
UN-Women classifies derivatives as financial liabilities at fair value through surplus and deficit in the statement of financial performance. | UN | وتصنف هيئة الأمم المتحدة للمرأة المشتقات كخصوم مالية بالقيمة العادلة من خلال فائض أو عجز في بيان الأداء المالي. |
Financial assets at fair value through surplus or deficit | UN | الأصول المالية مقيسة بقيمة عادلة بفائض أو عجز |
Financial instruments at fair value through surplus or deficit, including: | UN | أدوات مالية مُقيّمة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز، تشمل: |
for sale Fair value through surplus or deficit | UN | أصول مُقيمة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز |
Fair value through surplus or deficit financial assets are so designated on initial recognition or are held for trading. | UN | تحدد الأصول المالية المقيسة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز على هذا النحو في الاعتراف الأولي أو يحتفظ بها للتداول. |
UNCDF classifies derivatives as financial assets at fair value through surplus or deficit in the statement of financial performance. | UN | ويصنف صندوق الأمم المتحدة للأنشطة الإنتاجية المشتقات كأصول مالية بالقيمة العادلة بفائض أو عجز في بيان الأداء المالي. |
UNICEF designates such hybrid financial instruments at fair value through surplus or deficit in their entirety. | UN | وتصنِّف اليونيسيف هذه الأدوات المالية الهجينة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز على أساس كلي. |
Fair value through surplus or deficit | UN | الأصول المقيّمة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز |
Fair value through surplus or deficit financial assets | UN | الأصول المالية المقاسة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز |
Fair value through surplus or deficit financial assets are assets that are designated on initial recognition or are held for trading. | UN | الأصول المالية المقاسة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز هي أصول مالية يتم تحديدها عند الاعتراف الأولي أو يحتفظ بها للتداول. |
Fair value through surplus or deficit | UN | الأصول المقيّمة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز |
UNDP classifies derivatives as financial liabilities at fair value through surplus and deficit in the statement of financial performance. | UN | ويصنف البرنامج الإنمائي المشتقات بوصفها خصوما مالية بالقيمة العادلة من خلال الفائض والعجز في بيان الأداء المالي. |
Fair value through surplus and deficit | UN | أصول مُقيمة بالقيمة العادلة من خلال الفائض أو العجز |
Fair value through surplus and deficit financial liabilities | UN | الخصوم المالية المقاسة بالقيمة العادلة من خلال الفائض والعجز |
Provided through surplus stock | UN | المعدات المقدمة من فائض المخزون |
UNFPA classifies derivatives as financial assets at fair value through surplus or deficit in the statement of financial performance. | UN | ويصنف الصندوق المشتقات كأصول مالية بالقيمة العادلة من خلال فائض أو عجز في بيان الأداء المالي. |
Fair value through surplus or deficit | UN | المقاسة بالقيمة العادلة في الفائض أو العجز |