Close linkages were also developed with an ILO community-based rehabilitation project for the disabled, and through this project activities spread to the Shamali region north of Kabul. | UN | وأقيمت أيضا صلات وثيقة مع مشروع منظمة العمل الدولية للتأهيل المجتمعي للمعوقين ومن خلال هذا المشروع امتدت اﻷنشطة إلى منطقة شمالي الواقعة شمال كابول. |
through this project, support will be provided in obtaining safety measures, medical and psychological referrals or referral to the corresponding institution. | UN | ومن خلال هذا المشروع يجري توفير الدعم في الحصول على سبل الأمن، والتحويل للحصول على الرعاية الطبية والنفسية، أو التحويل إلى المؤسسة المختصة. |
It is the aim of UNDP to become an example of international best practices through this project. | UN | ويهدف البرنامج الإنمائي إلى أن يصبح مثالا دوليا على أفضل الممارسات من خلال هذا المشروع. |
through this project, we built shelters for 822 families, and rehabilitated the livelihood of 1,569 families. | UN | وقمنا من خلال هذا المشروع بتشييد مأوى لـ 822 أسرة، وعملنا على تحسين سبل المعيشة لأسر بلغ عددها 569 1 أسرة. |
Investment income generated from the Endowment Fund serves as the source of funding for activities undertaken through this project. | UN | ويستفاد من إيرادات الاستثمار المتولدة من صندوق الهبات كمصدر لتمويل الأنشطة المضطلع بها عن طريق هذا المشروع. |
Investment income generated from the Endowment Fund serves as the source of funding for activities undertaken through this project. | UN | ويستفاد من إيرادات الاستثمار المتولدة من صندوق الهبات كمصدر لتمويل الأنشطة المضطلع بها عن طريق هذا المشروع. |
through this project children: | UN | ومن خلال هذا المشروع فإن اﻷطفال: |
through this project the village women elected representatives were trained and educated regarding their rights in the local self-governance body. | UN | ومن خلال هذا المشروع قامت نساء القرية بانتخاب ممثلات تم تدريبهن وتثقيفهن فيما يتعلق بحقوقهن في الهيئة المحلية ذات الحكم الذاتي. |
Nevertheless, the increasing openness of Palestinian markets to imports from international commodity markets renders even more pertinent the skills and knowledge to be disseminated through this project. | UN | بيد أن تزايد انفتاح السوق الفلسطينية على الواردات من أسواق السلع الدولية يزيد من أهمية المهارات والمعارف التي سيتم نشرها من خلال هذا المشروع. |
through this project, a hospital in Nepal will be connected to 12 super-speciality hospitals in India. | UN | وسيجري من خلال هذا المشروع ربط مستشفى في نيبال باثني عشر مستشفى عالي التخصص في الهند. |
UNDP allocated resources in 2003 through this project. | UN | وفي عام 2003 قام البرنامج الإنمائي بتخصيص موارد من خلال هذا المشروع. |
Soil and water conservation received attention from a well-informed community, which implemented strategies founded on a knowledge base that they acquired through this project. | UN | ولقي حفظ التربة والمياه اهتماما من مجتمع محلي مستنير نفذ استراتيجيات مبنية على قاعدة معارف اكتسبها من خلال هذا المشروع. |
Investment income generated from the Endowment Fund serves as the source of funding for activities undertaken through this project. | UN | ويستفاد من إيرادات الاستثمار المتولدة من صندوق الهبات كمصدر لتمويل الأنشطة المضطلع بها عن طريق هذا المشروع. |
Investment income generated from the Endowment Fund serves as the source of funding for activities undertaken through this project. | UN | ويستفاد من إيرادات الاستثمار المتولدة من صندوق الهبات كمصدر لتمويل الأنشطة المضطلع بها عن طريق هذا المشروع. |
Investment income generated from the Endowment Fund serves as the source of funding for activities undertaken through this project. | UN | ويستفاد من إيرادات الاستثمار المتولدة من صندوق الهبات كمصدر لتمويل الأنشطة المضطلع بها عن طريق هذا المشروع. |
Several women with disabilities received training through this project. | UN | وجرى بفضل هذا المشروع تدريب العديد من النساء اللواتي يعانين من إعاقات. |
The second group of Serbian students selected and sponsored through this project has started interning at the International Tribunal. | UN | وقد بدأت الدفعة الثانية من الطلاب الصربيين الذين وقع عليهم الاختيار وموّلوا من خلال هذا المشروع في تلقي التدريب الداخلي في المحكمة الدولية. |