"thug" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجرم
        
    • البلطجة
        
    • السفاح
        
    • سفاح
        
    • المجرم
        
    • المجرمين
        
    • قاطع
        
    • العصابات
        
    • البلطجي
        
    • متسكع
        
    • مجرماً
        
    • المجرمِ
        
    • كمجرم
        
    • لصاً
        
    • وبلطجي
        
    Any thug here will mollywhop you every single day just for your soap bar. Open Subtitles أي مجرم هنا سيبرحك ضرباً كل يوم من أجل صابونة الأستحمام فقط
    I could be more than just some rip-and-run thug. Open Subtitles أنا يمكن أن يكون أكثر من مجرد بعض البلطجة مزق والفر.
    "lt's your son-in-law, the thug. He's showing his true colours" Open Subtitles إنه صهرك ، السفاح ، إنه يظهر ألوانه الحقيقية
    A murder by some thug or nutcase-- That's average. Open Subtitles جريمة أرتكبها سفاح أو أحمق في هذا المستوى
    Salesman, thug Number Three, Grill Chef... 23 credits total, all small stuff. Open Subtitles البائِع، المجرم رقم ثلاثة ..الطّاهي 23فيلم في المُجمل جميعُها أعمال صغيرة
    I mean, if I'm chasing some thug through my old hood, the only color he sees is blue. Open Subtitles أعني، إذا كنت أطارد بعض المجرمين من خلال الحواري القديمه اللون الوحيد الذي سيرونه هو الأزرق
    But don't you wanna be something more than just a street thug? Open Subtitles لكن ألا تُريد أن تكون شيء ما أكثر من قاطع طريق؟
    Every decent person has at least one trifling thug in the family. Open Subtitles كل شخص محترم لديه على الأقل مجرم حقير في العائلة
    He's a local thug for hire with a long sheet. Open Subtitles إنه مجرم محلي للإيجار ذو سجل إجرامي طويل
    I'm just a wetback thug and you're an obsolete white boy. Open Subtitles أنا مُجَرَّد a wetback مجرم و أنت ولدَ أبيضَ ملغيَ.
    I would love to put that thug behind bars. Open Subtitles أنا أحب أن وضع أن البلطجة وراء القضبان.
    Too bad your thug marius failed in his endeavors. Open Subtitles سيئة للغاية فشلك البلطجة ماريوس في مساعيه.
    And he's got a crew of thug gangsters that watch his b... Open Subtitles وانه حصل على طاقم البلطجة رجال العصابات أن يراقب ب له...
    And you certainly made her pay for it, you ignorant thug. Open Subtitles و أنت بالتأكيد جعلتها تدفع ثمن ذلك, أيها السفاح الجاهل
    They're rolling around town, pretending to live the thug life, using their trust funds to buy their way into the warrior lifestyle. Open Subtitles يتسكون فى المدينة، يدعون العيش حياة السفاح يستخدموا أموالهم ليدخلوا حياة المحاربين
    No thug is getting away with peeing in public on my watch. Open Subtitles أي سفاح لن ينجو بفعلتهُ في التبول بالاماكن العامة أثناء مراقبتي
    You're a thug with a gun chasing a payday. Open Subtitles بل سفاح يحمل سلاحاً ويسعى لتصفية الحسابات
    No matter how much I try and play by the rules... the world's always gonna see me as a well-dressed thug. Open Subtitles مهما حاولت أن أتّبع القوانين العالم سيراني على أنني المجرم صاحب الملابس الانيقه
    If that thug comes back and hurts him, it's on your hands. Open Subtitles إذا عاد ذلك المجرم وأذاه سيكون على عاتقك
    If she found out about this ridiculous thug life, she would faint. Open Subtitles إذا اكتشفت أمر حياة المجرمين السخيفة هذه قد يُغمى عليها.
    He was a small-time thug from London, selling pop guns to the little black and brown kids on the streets of America. Open Subtitles كان قاطع طريق لفترة قصيرة في "لندن" يبيع البنادق للأطفال السود في شوارع "أمريكا"
    I think that little show that her and her male thug just put on had any other purpose than to instill terror in us. Open Subtitles العرض الذي أدته هي و رجل العصابات الذي معها هو فقط من اجل ترهيبنا
    So tell that thug friend of yours to give it a rest, okay? Open Subtitles لذا أخبري صديقكِ البلطجي ذاك ليتركني وشأني، حسنًا؟
    I see the cartel thug in you wants to chop my head off, but the Fed side struggles with the felony whacking. Open Subtitles افهم أن متسكع الشركة يرغب في قطع رقبتي لكن جانب المباحث يتصارع مع الإطاحة الجنائية
    I may stomp a hole through somebody, but I ain't no Internet thug. Open Subtitles قد أصنع حفرة في أحدهم, لكنني لست مجرماً على الانترنت
    He beat up my boyfriend or hired some thug to do it. Open Subtitles ضَربَ خليلَي أَو مستأجر بَعْض المجرمِ ليَعمَلُ هو.
    When the chips are down, they'll look at you the same way they always have: as a thug. Open Subtitles في لحظة الحسم سينظرون إليك نظرتهم إليك منذ البداية: كمجرم.
    All right, there's no way a Romanian thug did this by himself. I concur. Open Subtitles حسناً ،، مستحيلٌ أن لصاً رومانياً فعلَ هذا بمفردهِ
    What does a banker from Brickell, a hacker from Hialeah, and a thug from little Haiti have in common? Open Subtitles ما الشيء المشترك بين مصرفي من (بريكل)، وقرصانة من (هياليه)، وبلطجي من (هايتي) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus