"ticad" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤتمر طوكيو الدولي
        
    • تيكاد
        
    • الثاني المعني
        
    • طوكيو الدولي المعني بالتنمية
        
    • لمؤتمر طوكيو الدولي
        
    • لمؤتمر طوكيو الذي يرفع
        
    • طوكيو الدولي بشأن التنمية الأفريقية
        
    • المعني بالتنمية في
        
    The Tokyo International Conference on African Development (TICAD) convened its third session in 2003, which, like its predecessors, resulted in significant follow-up. UN فقد عقد مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا دورته الثالثة سنة 2003، التي أسفرت، مثل سابقاتها، عن متابعة هامة.
    Attaining the MDGs in Africa is an important pillar of the Tokyo International Conference on African Development (TICAD) process. UN فتحقيق أهداف الألفية في أفريقيا ركيزة أساسية في عملية مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية.
    To share this experience with countries in Africa, Japan proposed the establishment of the Tokyo International Conference on African Development (TICAD). UN واقترحت اليابان، بغية مشاطرة بلدان في أفريقيا هذه التجربة، عقد مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية.
    It intends to continue to actively cooperate for African development through the TICAD process. UN وتنوي اليابان مواصلة التعاون النشط من أجل التنمية الأفريقية من خلال عملية تيكاد.
    TICAD Tokyo International Conference on African Development UN تيكاد مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا
    The Forum sought to enhance Asia/Africa cooperation and to build on the achievements of the Second Tokyo International Conference on African Development (TICAD II) and the first two Asia/Africa Forums. UN وكان المنتدى يسعى إلى تحسين التعاون بين آسيا وأفريقيا والبناء على الإنجازات التي حققها مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا والمنتدى الآسيوي الأفريقي الأول والثاني.
    UNIDO's cooperation under the TICAD (Tokyo International Conference on African Development) process had also continued. UN 65- وقال إن تعاون اليونيدو مستمر في إطار مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا.
    Follow-up to TICAD UN متابعة مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا
    Japan has been trying to realize the goals and objectives of UN-NADAF through the process of the Tokyo International Conference on African Development (TICAD). UN واليابان تسعى إلى تنفيذ أهداف ومقاصد هذا البرنامج من خلال عملية مؤتمر طوكيو الدولي للتنمية الأفريقية.
    One delegation underlined the importance of the regional cooperation framework to the Meeting of the Tokyo International Conference on Africa Development (TICAD II) process. UN وأكد أحد الوفود أهمية إطار التعاون اﻹقليمي بالنسبة لعملية اجتماع مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا.
    That was to ensure that the momentum generated by TICAD IV would be firmly maintained. UN وكان ذلك لكفالة أن تتم المحافظة بقوة على الزخم الناجم عن مؤتمر طوكيو الدولي الرابع المعني بالتنمية الأفريقية.
    The 3rd Tokyo International Conference on African Development (TICAD III), Tokyo, 29 September - 1 October 2003 UN مؤتمر طوكيو الدولي الثالث بشأن التنمية في أفريقيا (تيكاد الثالث)، طوكيو، 29 أيلول/ سبتمبر - 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Some of the findings of this study were presented at the High-Level TICAD Asia - Africa Trade and Investment Conference, held in Tokyo on 1 and 2 November 2004. UN وعُرضت بعض نتائج هذه الدراسة في الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الآسيوي - الأفريقي للتجارة والاستثمار (تيكاد)، المعقود في طوكيو في 1 و2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Concerning Africa, where poverty is an especially serious issue, Japan twice hosted the Tokyo International Conference on African Development (TICAD) -- in 1993 and 1998. UN وفيما يتعلق بأفريقيا، حيث الفقر مشكلة بالغة الخطورة، استضافت اليابان في طوكيو مرتين المؤتمر الدولي المعني بالتنمية الأفريقية (تيكاد) - في عامي 1993 و 1994.
    3. The Annual Report 2003 (IDB.28/2, chap. IV.G) provides background information on the importance of the Tokyo International Conference on African Development (TICAD) for South-South cooperation activities in UNIDO. UN ويقدّم التقرير السنوي لعام 2003 (IDB.28/2، الفصل الرابع-زاي) معلومات خلفية عن أهمية مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا (تيكاد) لأنشطة اليونيدو في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Important focus was also given to the follow-up to the Second Tokyo International Conference on African Development (TICAD II) during the interactive exchange. UN كما جرى التركيز خلال ذلك التبادل التفاعلي على متابعة مؤتمر طوكيو الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا.
    His Government appreciated cooperation with UNDP, in particular in Africa and through the Second Tokyo International Conference on African Development (TICAD II) process. UN وأضاف قائلا إن حكومته تقدر التعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ولا سيما في أفريقيا، ومن خلال عملية مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا.
    These initiatives also exemplify successful follow-up to the Tokyo International Conference on Africa Development (TICAD). UN وتقدم هذه المبادرات أيضا مثالا للمتابعة الناجحة لمؤتمر طوكيو الدولي للتنمية في أفريقيا.
    Under the slogan " Towards a Vibrant Africa " TICAD IV was expected to come up with a concrete plan for Africa's development, building on the recent favourable political and economic changes in that continent. UN يتوقع من الاجتماع الرابع لمؤتمر طوكيو الذي يرفع شعار " نحو انتعاش أفريقيا " أن يخرج بخطة ملموسة لتنمية أفريقيا تعتمد على التغيرات السياسية والاقتصادية المؤاتية التي شهدتها القارة في الآونة الأخيرة.
    We welcome the Pact particularly because it also reflects what was discussed at the TICAD Conference. UN ونرحب بالميثاق، على نحو خاص، لأنه يعبر أيضا عما نوقش في مؤتمر طوكيو الدولي بشأن التنمية الأفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus