I can't move a finger. I'm tied up here like a pig. | Open Subtitles | لا يمكنني تحريك اصبعي أنا مقيد هنا كما لو كنت خنزيراً |
The kid's better tied up than he is with you, but no. | Open Subtitles | الطفل بحال أفضل وهو مربوط على أن يكون برفقتك، لكن لا |
The girl he had tied up refused to press charges. | Open Subtitles | الفتاة التي كانت مقيدة لديه رفضت ان تقدم شكوى |
At one particular locale, there was clear evidence that victims had been tied up individually or several at a time. | UN | وفي مكان بعينه، كان هناك دليل واضح على أن الضحايا قد قيدوا فرادى أو جماعات في نفس الوقت. |
She wasn't tied up. She was chained to the wall. | Open Subtitles | لم تكن مقيدة لقد كانت مربوطة بالسلاسل إلى الجدار |
He's a little tied up right now. | Open Subtitles | إنّه مقيّد قليلًا الآن، أتمكنك مهاتفته لاحقًا؟ |
We can't walk him out of here tied up and bleeding. | Open Subtitles | لا يمكننا إخراجه من هنا و هو مقيد و ينزف |
Afterwards, he was taken to Meggido, his arms tied up and his eyes blindfolded. | UN | وبعد ذلك، نقل إلى سجن مجدو مقيد الذراعين معصوب العينين. |
I have a team of lawyers that will keep you tied up in court for years. | Open Subtitles | لدى فريق من المحامين الذين سيبقوك مقيد فى المحاكم لسنين |
LeRoy Calley keeps that canoe tied up, so... | Open Subtitles | ليوري كالي يترك ذاك الزورق مربوط , لذا000 |
Hey, don't you have somebody tied up in your basement you need to go torture, something like that? | Open Subtitles | اليس عندك شخص مربوط في قبو منزلك تريد ان تذهب لتعذيبه او شيء كهذا؟ |
Willoughby kept the task force tied up for months. | Open Subtitles | أبقى فرقة المهمات الخاصة ويلوبي مقيدة لعدة أشهر |
I'm sorry about the restraints, but as I recall, you never seemed to mind being tied up. | Open Subtitles | أنا آسف عن القيود، ولكن على ما أذكر، أنت لا يبدو إلى الذهن أن قيدوا. |
According to the information received, all 26 villagers were tied up and shot dead at close range. | UN | وتفيد المعلومات الواردة بأن جميع القرويين اﻟ ٢٦ قيدوا ثم قتلوا رميا بالرصاص من مسافة قريبة. |
My cash on hand happens to be tied up in an few real estate deals right now, and it's not the right time to sell. | Open Subtitles | صدف أن نقودي المتوفرة مربوطة بصفقات عقارية الآن والآن ليس الوقت المناسب للبيع |
I understand your winnings are tied up as evidence. | Open Subtitles | أتفهّم أنّ ما فزت به من مالٍ مقيّد كدليلٍ. |
You're going to keep me tied up here while my friends risk their lives trying to steal that thing? | Open Subtitles | أستبقينني مقيداً هنا بينما أصدقائي يخاطرون بحياتهم لسرقة ذلك الشيئ ؟ |
I want you to head up the case. I'll be around, but I'll be tied up with other stuff. | Open Subtitles | أريدك أن تقود القضية، سأكون بجوارك ولكن مُقيد بأمور أخرى |
Train tracks. I've fallen on them. I'm tied up in a web or something. | Open Subtitles | سكك حديدية، أسقط عليها أكون مربوطاً بخيط ما |
But he claimed that I fantasized. As punishment I was tied up. | Open Subtitles | . لكنّه زعم أنّني واهمة كنوعٍ من العقاب لأنّي كنت مقيّدة |
I've tied up all the loose ends but one. | Open Subtitles | . لقد ربطت كُلّ الأطراف السائبة و باقي شئ واحد |
From the beginning we said how much we felt that this exercise was tied up with the aspiration of mankind as a whole, the disappearance of nuclear weapons from the face of the Earth. | UN | ومنذ البداية، قلنا كم نرى أن هذه العملية مرتبطة بتطلع البشرية جمعاء إلى اختفاء اﻷسلحة النووية من الكرة اﻷرضية. |
Like the Sierra Leone Donzos were used against RUF, LURD was encouraged by Guinea to keep Charles Taylor tied up militarily in Lofa County. | UN | وكما استخدم متمردو سيراليون ضد الجبهة المتحدة الثورية، فقد شجعت غينيا الجبهة على أن تبقي تشارلز تيلور مقيدا عسكريا في مقاطعة لوفا. |
Oh, by the way, you'll find your crew members tied up in the mess. | Open Subtitles | اوه , بالمناسبة سوف تجدين أعضاء طاقمكِ مربوطين في غرفة الطعام |
As if I was suddenly released from being tied up. | Open Subtitles | وكأنه قد أُطلق سراحي فجأة بعد أن كنت مربوطا |