"till the morning" - Traduction Anglais en Arabe

    • حتى الصباح
        
    • للصباح
        
    • إلى الصباح
        
    • حتّى الصباح
        
    I won't say anything to Mother and Father till the morning. Open Subtitles أنا لن أقول أي شئ إلى أمي وأبي حتى الصباح
    And, also, I thought maybe I'd wait till the morning. Open Subtitles ولقد ظننت ايضا بـ أنني سوف أنتظر حتى الصباح
    Very bad. They say she won't make it till the morning. Open Subtitles ‫حالتها سيئة جداً، لن تبقى‬ ‫على قيد الحياة حتى الصباح‬
    go out, get plastered and you don't have to wait till the morning after to take the pill. Open Subtitles أخرجي، أسكري، وليس عليكِ أن تنتظري حتى الصباح لتأخذي حبوب منع الحمل
    And I didn't see him again till the morning when I came for work. Open Subtitles ولم اره مجددا حتى الصباح حين اتيت الى العمل
    We need it now. Can't wait till the morning. Open Subtitles نحتاجه الان ,لا يمكننا الانتظار حتى الصباح
    Everyone's under medical observation till the morning. Open Subtitles سيبقى الجميع تحت المراقبة الطبية حتى الصباح.
    Well, I guess I'll just have to wait till the morning. Open Subtitles حسنا، أظن أنه سيكون علي الانتظار حتى الصباح.
    I used to put Toby to bed after a long day and still be sad that I didn't get to see him till the morning. Open Subtitles اعتدت على وضع توبي على السرير بعد يوم طويل ولا يزال حزينا أنني لم الحصول على رؤيته حتى الصباح.
    Just give me till the morning. I'm begging you. Open Subtitles مجرد اعطاء لي حتى الصباح . اتوسل اليك.
    Um... uh, Sir, can this wait till the morning? Open Subtitles أممـ .. آه، سيدي، هــل يمكن لهــذا أن ينتظــر حتى الصباح ؟
    That could not have waited till the morning. Hey, what Barb and Rick are going through... Open Subtitles هذا لم يكن علية الانتظار حتى الصباح ما يمر بة ريك و بارب
    We gonna take a break, then we be right back to rock till the morning light, all right? Open Subtitles سوف نأخذ استراحه قصيره و سنعود بعد قليل للمرح حتى الصباح حسنا؟
    We didn't get back till the morning, sunrise. Open Subtitles لم نتمكن من العودة حتى الصباح,عند شروق الشمس
    We keep it secure till the morning then we reassess the situation. Open Subtitles سنلتزم بموقعنا ونبقيه آمنا حتى الصباح ثم نعيد دراسة الموقف
    You had to wait till the morning to report him missing. Open Subtitles يجب عليكي أن تنتظري حتى الصباح للتبليغ عن فقدانه
    The Alamo Scouts are briefing us in five. After that, you've got till the morning. Open Subtitles كشّافي الألامو سيطّلعوننا على خمسة خطط بعد ذلك, لديك الوقت حتى الصباح
    We'll leave at night, so they won't know till the morning. Open Subtitles سنغادر في الليـــل، لذا لَنْ يَعْلموا حتى الصباح.
    No need to wait till the morning, it's dark enough to try the other way. Open Subtitles لا داعى للأنتظار حتى الصباح انها ظلام الآن وسنحاول الطريقة الأخرى
    I'm not sailing blind in fog. We'll have to wait till the morning. Open Subtitles لذا لن ابحر اعمى في الضباب يجب علينا الإنتظار للصباح
    Whatever it is you think we need to talk about, it can wait till the morning. Open Subtitles وأي كان ما تعتقدين بأننا بحاجة لأن نتحدث بشأنه يستطيع أن ينتظر إلى الصباح
    Just sit tight and wait till the morning. Open Subtitles اجلسوا وانتظروا حتّى الصباح فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus