"time alone" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوقت وحده
        
    • الوقت بمفردنا
        
    • الوقت لوحدي
        
    • الوقت وحيداً
        
    • الوقت بمفردي
        
    • الوقت لوحده
        
    • الوقت وحدي
        
    • الوقت بمفردك
        
    • الوقت لوحدنا
        
    • الوقت لوحدها
        
    • الوقت بمفرده
        
    • الوقت بمفردها
        
    • الوقت لوحدك
        
    • الوقتِ لوحده
        
    • الوقت وحيدا
        
    Spends a lot of time alone, thinks no one understands him. Open Subtitles يقضي كثيراً من الوقت وحده ويظن أنه لايوجد من يفهمه
    We're finally gonna get some time alone this weekend. Open Subtitles سنحصل أخيراً على بعض الوقت بمفردنا هذا الأسبوع.
    I spend a lot of time alone or getting him out of problems he creates... Open Subtitles أنا أقضي الكثير من الوقت لوحدي. أو أحاول جاهدةً أن أخرِجهُ من المشاكل التي يصنعُها
    I just wanted to spend some time alone with you. Open Subtitles لقد أردت فقط أن تقضوا بعض الوقت وحيداً معي
    I just need some time alone to figure out my real self. Open Subtitles احتاج إلى أن أمضي بعض الوقت بمفردي حتى اكتشف هويّتي الحقيقية
    I think he could probably use some time alone. Open Subtitles اعتقد انه ربما يحتاج الى بعض الوقت لوحده.
    I have to spend a great deal of time alone with statesmen. Open Subtitles أقضي الكثير من الوقت وحدي مع رجال الدولة
    Hey. I know you said you need some time alone, but I hope you and Annie are talking again. Open Subtitles مرحباً ، أعلم أنك قلت إنك تحتاجين إلى بعض الوقت بمفردك
    Well, they can wait a minute while we spend some time alone. Open Subtitles حسناً ، يمكنهم أن ينتظروا لحظة بينما نقضي بعض الوقت لوحدنا
    Now, what kind of time alone could she afford without her wallet? Open Subtitles الآن، أي نوع من الوقت لوحدها يمكن أن تخصصه دون محفظتها؟
    He's excluding me, and spending a lot of time alone with the President. Open Subtitles إنه يبتعد عني ويقضي الكثير من الوقت وحده مع الرئيس
    He and Mr. Winkle need some time alone. Open Subtitles انه وينكل السيد تحتاج الى بعض الوقت وحده.
    Maybe this is just what we needed, some time alone. Open Subtitles ربما هذا فقط ما نريده , بعض الوقت بمفردنا
    She just wanted us to have some time alone. Open Subtitles هي فقط تريد .ان نحصل على بعض الوقت بمفردنا
    It's been a while since I've spent this much time alone. Open Subtitles مر وقت طويل مذ قضيت الكثير من الوقت لوحدي
    I'm not questioning our relationship I just needed some time alone. Open Subtitles أنا لا أشكك في علاقتنا أنا فقط أحتاج لبعض الوقت لوحدي.
    Well, I've spent a lot of time alone. Consider this the last piece to my apology. Open Subtitles حسناً , لقد قضيت بعض الوقت وحيداً آخر قطعة من إعتذاري
    I've spent a lot of time alone with animals on my planet. Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت بمفردي مع الحيوانات في كوكبي
    I was gonna say we're giving him some time alone. It's no trick. Open Subtitles كنت على وشك القول بأننا أعطيناه بعض الوقت لوحده, ليست خدعة.
    Ugh. Do you know, I'm spending way too much time alone. Open Subtitles هل تعلم، أنا أقضي الكثير من الوقت وحدي
    I'm gonna go check and make sure my folks are here and give you some time alone. Open Subtitles سوف أذهب لأتأكد أن جماعتي هنا وأمنحك بعض الوقت بمفردك
    I think we needed to spend some time alone. Open Subtitles أعتقد باأننا كنا بحاجة لإمضاء بعض الوقت لوحدنا
    She spent so much time alone in her studio... it was her way of talking to me. Open Subtitles لقد كانت تمضي الكثير من الوقت لوحدها في المرسم لقد كانت تلك طريقتها في محادثتي
    He spent a lot of time alone on his computer. Open Subtitles قضى الكثير من الوقت بمفرده على جهاز الكمبيوتر الخاص به.
    Then they said maybe she needed some time alone. Open Subtitles ثم قالوا ربما أنها احتاجت بعض الوقت بمفردها
    As a spy, you get to spend a lot of time alone. Open Subtitles كجاسوس، عليك أن تقضي الكثير من الوقت لوحدك
    I'll finally get to spend some time alone with the man, even for a few minutes. Open Subtitles أنا سَأَصِلُ إلى أخيراً أَقْضي بَعْض الوقتِ لوحده مَع الرجلِ، حتى لمدّة بِضْع دقائقِ.
    Operatives working under deep cover spend a lot of time alone. Open Subtitles عمليات العمل تحت غطاء عميق تمضي فيها الكثير من الوقت وحيدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus