You should have had more sense than to come alone... through Cheyenne country at a time like this. | Open Subtitles | كان يجب ان تفكر اكثر قبل ان تاتي وحدك خلال اراضي الشايان في وقت مثل هذا |
Hey, Serpico, how can you piss at a time like this? | Open Subtitles | يا، سيربكو، كَيْفَ لك أن تَتبوّلُ في وقت مثل هذا؟ |
A time like this, there's only one thing you can count on. | Open Subtitles | في وقت مثل هذا ، هناك شيء واحد يمكنك الإعتماد عليه |
Maybe that's what she's been trying to tell me the whole time... like with the paper towns thing. | Open Subtitles | ربما هذا ما كانت تحاول قوله لي كل هذا الوقت مثل هذا الشئ عن المدن الورقية |
But no time like the present to make up for it. | Open Subtitles | لكن لا يوجد وقت أفضل من الحاضر للتعويض عن ذلك |
So, you know, at a time like this, feeling like we do, | Open Subtitles | لذا، تَعْرفُ، في a يُوقّتُ مثل هذا، يَشْعرُ مثل نحن نَعمَلُ، |
Even at a time like this, you think of others. | Open Subtitles | حتى فى وقت مثل هذا مازلت تفكر فى الاخريين |
You really shouldn't be alone... down here... at a time like this. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تكوني هنا لوحدك في وقت مثل هذا |
I can't believe you're bringing this up at a time like this. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيع تصديق بأنك تعيد هذا في وقت مثل هذا |
At a time like this... is that what you really wanna know? | Open Subtitles | في وقت مثل هذا هل ذلك حقا ما تريد ان تعرف؟ |
How can you possibly be thinking about tits at a time like this? | Open Subtitles | كيف يمكنك التفكير في الثدي في وقت مثل هذا؟ |
I can't believe you can read a book at a time like this. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق يمكنك قراءة كتاب في وقت مثل هذا. |
And aggravating valuable members of Congress at a time like this is no small matter. | Open Subtitles | و اشدد على قيمة اعضاء الكونغرس في وقت مثل هذا لا يستهان به |
It is so important to have your priorities straight in a time like this. | Open Subtitles | التلفاز مهم جدا يجب ان تحصل على الأولويات في وقت مثل هذا |
Well, no time like the present. Let's give this Danish ho a name. | Open Subtitles | حسناً ، لايوجد وقت مثل الحاضر دعينا نعطي هذا الطالب الدنماركي إسم |
Then... in time... like everything else it will dissolve away. | Open Subtitles | عندها مع الوقت مثل كل شيء آخر فإنه سينتهي |
The Sorceress moves around in time like "The Terminator". | Open Subtitles | الساحرة تتحرك في الوقت مثل فيلم تريمناتور |
Well, no time like the present to develop diabetes. | Open Subtitles | لا يوجد وقت أفضل من الآن للتعرض لمرض السكر |
I saw on TV that the safest thing to do at a time like this is to sit and wait. | Open Subtitles | رَأيتُ على التلفزيونِ الذي الشيءِ الأكثر أماناً ليَعمَلُ في يُوقّتُ مثل هذا أَنْ يَجْلسَ ويَنتظرَ. |
Trust me. You're gonna want familyaround you at a time like this. | Open Subtitles | ثقي بي، سترغبين بوجود عائلة بجواركِ في وقتٍ مثل هذا |
You stare at her all the time like you're drunk! | Open Subtitles | انت تحدّق بها طوال الوقت كما لو كنت سكرانا |
I mean, no time like the present. | Open Subtitles | أعني ، لا وقت كالحاضر |
I mean, who can think of pussy at a time like this? | Open Subtitles | أعني ، من يُمكنه التفكير في الفتيات في وقت كهذا ؟ |
Yeah, well, no time like the present. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، لا وقتَ مثل الحاضر. |