Surface travel between those parts at that time of the year requires long detours via Uzbekistan and Kyrgyzstan. | UN | ويتطلب السفر السطحي بين هذين الجزأين في ذلك الوقت من السنة انحرافات طويلة عبر أوزبكستان وقيرغيزستان. |
At this time of the year the white sharks are here too. | Open Subtitles | في هذا الوقت من السنة نجد اسماك القرش البيضاء هنا ايضا |
In the event that the consumer prices growth reaches over 2 per cent, review of the subsistence minimum may happen at any time of the year. | UN | ويمكن إعادة النظر في الحد الأدنى للكفاف في أي وقت من السنة في حالة ارتفاع أسعار الاستهلاك بنسبة تتجاوز 2 في المائة. |
Furthermore, special political missions may be approved at any time of the year. | UN | إلى جانب ذلك، يمكن الموافقة على البعثات السياسية الخاصة في أي وقت من السنة. |
The lake can get very rough at this time of the year. | Open Subtitles | البحيرة يمكن ان تكون قاسية فى مثل هذا الوقت من العام |
Mackinac Island is beautiful is time of the year. | Open Subtitles | جزيرة ماكيناك جميله في هذا الوقت من العام |
The animals are very active this time of the year. | Open Subtitles | الحيوانات جداً نشطة في نفس هذا الوقت من السنة |
It was abnormal to see flies outdoors at that time of the year. | UN | ومن غير الطبيعي أن يشاهد ذباب في الهواء الطلق في ذلك الوقت من السنة. |
It is the one time of the year when a large number of Heads of Government and ministers engage with the United Nations and with each other. | UN | فهذا هو الوقت من السنة الذي يشترك فيه عدد كبير من رؤساء الحكومات والوزراء مع الأمم المتحدة ومع بعضهم البعض. |
The fact that the Ivalo herding group has a majority vote in the Cooperative keeps the fence closed at that time of the year. | UN | وبما أن مجموعة رعاة إيفالو تتمتع بأغلبية الأصوات في التعاونية فإنها تبقي على السياج مغلقاً في ذلك الوقت من السنة. |
Surface travel between those parts at that time of the year requires long detours through Uzbekistan and Kyrgyzstan. | UN | ويتطلب السفر السطحي بين هذين الجزأين في ذلك الوقت من السنة تحويلات مرورية طويلة عبر أوزبكستان وقيرغيزستان. |
Furthermore, special political missions may be approved at any time of the year. | UN | وإلى جانب ذلك، يمكن الموافقة على البعثات السياسية الخاصة في أي وقت من السنة. |
It can detect drought conditions at any time of the year. | UN | ويستطيع مؤشر صحة الغطاء النباتي الكشف عن أحوال الجفاف في أي وقت من السنة. |
In the event that the consumer prices growth reaches over 2 per cent, review of the subsistence minimum may happen at any time of the year. | UN | ويمكن مراجعة الحد الأدنى للكفاف في أي وقت من السنة في حالة ارتفاع أسعار الاستهلاك بنسبة تتجاوز 2 في المائة. |
:: The importance of providing predictable and reliable access to social protection to all those in need at any time of the year, and at particularly vulnerable stages of life; | UN | :: أهمية توفير النفاذ للحماية الاجتماعية على أن يكون قابلاً للتوقع ويمكن التعويل عليه لجميع أولئك الذين يحتاجون إليها في أي وقت من السنة لا سيما في مراحل الحياة الحرجة؛ |
Mackinac Island is beautiful this time of the year. | Open Subtitles | جزيرة ماكيناك جميله في هذا الوقت من العام |
Well, the post isn't regular this time of the year. | Open Subtitles | حسناً، البريد لا يكون منتظماً بهذا الوقت من العام |
At this time of the year in my country, the leaves on the trees are changing colours. | UN | وفي هذا الوقت من العام في بلدي، تغير أوراق الأشجار ألوانها. |
But at this time of the year, things get more competitive. | Open Subtitles | ،لكن في هذه الفترة من السنة تُصبح المسائل أكثر تنافسية |
We can fly you out there, it's dry this time of the year though. | Open Subtitles | يمكننا ان نطير بك الى الخارج الجو جاف فى هذا الوقت من السنه |
It's a much better time of the year. | Open Subtitles | إنه أفضل وقت في العام |
And they, too, have babies, born at what looks like the very worst time of the year. | Open Subtitles | ،وهم أيضاً أنعم الله عليهم بصغار وُلدوا في الفترة التي يبدو وأنها أسوأ أوقات العام |
We are again at a time of the year when the General Assembly engages in the ritual of a joint debate on the report of the Security Council and on Security Council reform. | UN | ونحن، مرة أخرى، في وقت من العام تنخرط فيه الجمعية العامة في تقليد المناقشة المشتركة بشأن تقرير مجلس الأمن وبشأن إصلاحه. |