And it's only a matter of time till you're you all over again. | Open Subtitles | وإنها مسألة وقت حتى تعود لسابق عهدك من جديد |
The goofs at the army base know, so it's only a matter of time till everyone finds out. | Open Subtitles | لذلك ،انه مجرد وقت حتى يكتشف الجميع الاسكندنافيين لا يعلمو ذلك بعد ، كما انهم لن يعلمو ذلك عن طريقى ، حسناً؟ |
Then it's only a matter of time till they find the cross. | Open Subtitles | اذاً انها فقط مسألة وقت حتى يجدوا الصليب |
How much time till these two get ambushed? | Open Subtitles | كم تبقي من الوقت حتى يسقط هذين في الكمين؟ |
I was just making up crap, trying to buy time till I could screw you over. | Open Subtitles | كنت أخلق هراءًا فقط أحاول إضاعة الوقت حتى أدمركم |
It's only matter of time till one of us gets cycled out. | Open Subtitles | وليست سوى مسألة وقت قبل أن يخرجوا واحداً منّا |
There are so many tracks left there It's just a matter of time till they catch us! | Open Subtitles | هناك العديد من الآثار تركناها هناك إنها مجرد مسألة وقت حتى يمسكوا بنا |
I avoided more than one engagement of late, but it's only a matter of time till I end up a chess piece in some convenient marriage. | Open Subtitles | انني ارفض الكثير من طالبي يدي مؤخرآ ولكنها فقط مسألة وقت حتى اصبح مجرد قطعه شطرنج مناسبه للزواج من احدهم |
Once I pointed you in his direction, it was only a matter of time till they caught him. | Open Subtitles | عندما وجهتك في اتجاهه كانت فقط مسألة وقت حتى تقبضوا عليه |
Well, it's just a matter of time till I get to the bottom of it. | Open Subtitles | حسناً، انها مجرد مسألة وقت حتى أحصل على الجزء السفلي منه |
It'll only be a matter of time till the president is notified of the demands. | Open Subtitles | إنها مجرد مسألة وقت حتى يتم إبلاغ الرئيس بطلباتنا |
We have martial law. There's plenty time till 5. | Open Subtitles | . ما زال هناك وقت حتى الـ 5 . مازال أمامي دقيقة على هذا |
I knew it was just a matter of time till you showed up... again. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه كان مجرد مسألة وقت حتى يظهر لك حتى ... مرة أخرى. |
It's just a matter of time till we find out which one. | Open Subtitles | انها مجرد مسألة وقت حتى نكتشف واحد. |
But I think it's big enough to buy you some time till your next great idea. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انها كبيرة كفاية لتمنحك بعض الوقت حتى وقت فكرتك الكبيرة القادمة |
I was just wasting time till you got here. | Open Subtitles | كنت فقط اضيع الوقت حتى تحضروا الي هنا |
You two just kept bouncing us back and forth, trying to... ..figure out the differences, killing time till transport can whisk you away. | Open Subtitles | انتما الاثنين ترغمانا على ان نحاول على اكتشاف الاختلاف وتقتلون الوقت حتى يتم التحرك بسرعه |
Okay, I can't just be a way to kill time till you meet someone better. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا يمكن أن يكون مجرد وسيلة لقتل الوقت حتى تقابل شخص ما أفضل. |
The blinds have been down the whole time till today. | Open Subtitles | الستائر كانت مُنزلة طوال الوقت حتى اليوم |
I can park him in the debrief, but it's a matter of time till he figures it out. | Open Subtitles | يُمكنني أن أضعه في غرفة الإستجواب لكنها مسألة وقت قبل أن يكتشف |
Just a matter of time till we're hung on strings in his basement. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن نصبح معلقتين بخيوط في قبو منزله. |