"time together" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوقت معاً
        
    • الوقت معا
        
    • الوقت سوياً
        
    • الوقت سوية
        
    • الوقت معًا
        
    • الوقتِ سوية
        
    • الوقت سويا
        
    • وقتاً معاً
        
    • وقت معاً
        
    • الوقت سويًا
        
    • وقتنا معاً
        
    • الوقتِ معاً
        
    • الوقت سويةً
        
    • الوقت مع
        
    • بوقتنا معاً
        
    You think I won't shoot, because we spent some time together. Open Subtitles تظنين أنني لن أطلق النار، لأننا قضينا بعض الوقت معاً.
    You guys have been spending a lot more time together recently. Open Subtitles انتم يا رفاق اصبحتم تقضون .الكثير من الوقت معاً موخراً
    We had hoped to find some time together during her days off. Open Subtitles وقد كنا نأمل أن نقضي بعض الوقت معاً خلال أيام عطلتها
    They served time together when they were in Hazelton, same cell block. Open Subtitles التي تخدمها الوقت معا عندما كانوا في هزلتون، نفس كتلة الخلية.
    I'm glad the two of you had that time together. Open Subtitles أنا سعيد اثنين من أنت كان ذلك الوقت معا.
    You know, we spend time together while her husband's at work. Open Subtitles نحن نمضي الوقت سوياً بينما زوجها في العمل
    I think you gave that couple more time together. Open Subtitles أخالك وهبت هذان الزوجان مزيدا من الوقت سوية
    So, Miranda and I had to spend some time together dealing with this, and she really needed my help. Open Subtitles و لذى , ميراندا و أنا قضينا الوقت معاً لنتصرف بخصوص ذلك و هي كانت تحتاج مساعدتي
    I just thought it'd be good if we spend some time together. Open Subtitles لقد أعتقدت فقط أنه من الجيد لو نقضي بعض الوقت معاً.
    Maybe we could get some time together in that marsh. Open Subtitles ربما يمكننا قضاء بعض الوقت معاً في تلك الأهوار.
    You and blanky spent a lot of time together. Open Subtitles فأنكِ أنتِ ودميتكِ أمضيتم الكثير مِن الوقت معاً
    I mean, I know we didn't spend that much time together, but enough to know when something's bothering you. Open Subtitles أتعلم نحن لم نقضي ذلك القدر من الوقت معاً لكن بما يكفي لمعرفة أن شيء ما يضايقك
    You sure your date won't mind us spending time together like this? Open Subtitles أانت متاكد أن صديقتك لن تغضب لأننا نقضى الوقت معاً هكذا؟
    Okay, first of all, you and Luc aren't gonna solve anything until you can spend some time together and talk. Open Subtitles حسنا ، أولا أنتِ و لوك لا يمكنكما حل مشاكلكما الا اذا قضيتما بعض الوقت معا و تكلمتما
    And, uh, yeah, we've been spending time together ever since. Open Subtitles نعم لقد كنا نقضي الوقت معا منذ ذلك الحين
    I'm sorry that we do not have much more time together. Open Subtitles أنا متحسرة لأنه لم يتبق لنا الكثير من الوقت معا
    I mean, I had to teach him some manners is all if we're gonna be spending time together. Open Subtitles أعني، كان عليّ تلقينه بعض الأدب إن كنّا سنقضي الوقت سوياً
    Yeah. We, uh, spent time together at the VA hospital. Open Subtitles نعم، قضينا بعض الوقت سوية في مستشفى المحاربين السابقين
    I think we've been spending too much time together. Open Subtitles أعتقد أننا قد قضينا الكثير من الوقت معًا
    Looks like we're gonna be spending a little bit of time together. Open Subtitles يُشاهدُ مثل نحن سَيَصْرفُ قليلاً مِنْ الوقتِ سوية.
    They've been spending a lot of time together lately. Hey. Open Subtitles لقد كانوا يقضون الكثير من الوقت سويا مؤخرًا. مرحبا.
    Besides, going down to the station meant you and I could spend a little more time together. It must have been some hangover. Open Subtitles بالإضافة، أن أذهب معكِ إلى المركز . كان يعني أن نقضي وقتاً معاً . لابد وأنّك تعاني من آثار ثمالة شديدة
    I'm sure you and Sam are gonna need some alone time together. Open Subtitles أننى متأكدة أنك أنت و سام بحاجة الى وقت معاً بمفردكما
    But we really should spend time together while we have it. Open Subtitles يجب أن نقضي الوقت سويًا طالما مازلت أمامنا الفرصة
    Yeah, well, you told me a lot of things in our time together, and not all of them have been true. Open Subtitles لقد أخبرتني أمور كثيرة في وقتنا معاً وليست كلها صحيحة
    So, we're not gonna get a whole lot of time together. Open Subtitles وبذلك ، لن يتبقى لنا الكثير من الوقتِ معاً صحيح
    Just thought maybe we could spend some time together. Open Subtitles ظننت فقط أنه يمكننا أن نمضي بعض الوقت سويةً
    So after all this time together you two still haven't agreed on how to raise your kids? Open Subtitles ادا بعد كل هدا الوقت مع بعضنا انتما الإثنان لم تتوافقا على كيفية تنشأت أطفالكم؟
    And I do enjoy our time together, away from everything. Open Subtitles وأنا أستمتع بوقتنا معاً بعيداً عن كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus