You really gonna try time travel in this rust bucket? | Open Subtitles | أستحاول حقًا السفر عبر الزمن في هذا الدَّلو الصَّدِيء؟ |
time travel. We keep meeting in the wrong order. | Open Subtitles | السفر عبر الزمن نستمر بالتلاقي عن طريق الخطأ |
We've seen that time travel into the distant future is possible. | Open Subtitles | لقد رأينا أن السفر عبر الزمن .إلى المُستقبَل البعيد مُمكِن |
Nothing the father of time travel can't remedy. | Open Subtitles | لا شيء لا يمكن لأب السفر بالزمن أن يعالجه |
Rubbish way to time travel, but the universe is tiny now. | Open Subtitles | طريقة رديئة للسفر عبر الزمن لكن الكون قد تقلص الآن. |
Physicists have come up with at least three ways that nature might act to prevent time travel paradoxes. | Open Subtitles | توصل علماء الفيزياء لثلاث طرق على الأقل يمكن أن تمنع بها الطبيعة مفارقات السفر عبر الزمن |
The wormhole time machine would work in reverse, too, making time travel theoretically possible from the future back into the past, where you started. | Open Subtitles | يمكن أن تعمل آلة الزمن الدودية بشكل عكسي أيضاً فتجعل السفر عبر الزمن ممكن نظرياً من المستقبل إلى الماضي الذي جئت منه |
Nobody understands the perils of time travel artifacts like I do! | Open Subtitles | لا أحد يفهم المخاطر عن السفر عبر الزمن بالقطع الأثرية |
Come on, I'm a sucker for that kind of stuff but that version of time travel seems tragically flawed. | Open Subtitles | بحقك، إنني أعشق هذا النوع من الأفلام، ولكن ذلك المنظور عن السفر عبر الزمن يبدو واهياً للغاية. |
You're supposed to be working on the arc project, not time travel. | Open Subtitles | يفترض منك العمل على مشروع القوس وليس ألة السفر عبر الزمن |
The time travel device sent us all back 65 years. | Open Subtitles | أرسلنا جهاز السفر عبر الزمن 65 عاماً إلى الماضي. |
No, and we encourage our members to avoid time travel, unless it has been approved for strategic purposes. | Open Subtitles | لا، نحن نشجّع اعضائنا على تجنب السفر عبر الزمن الا في حالة السماح بذلك لاهداف استراتيجية |
I know that time travel is hard to swallow. | Open Subtitles | أعرف أن أمر السفر عبر الزمن يصعب استيعابه |
Wait, are you saying that time travel is not even possible? | Open Subtitles | انتظر, هل تقول ان السفر عبر الزمن غير ممكن حاليا؟ |
time travel is real, and when I went on my first mission, | Open Subtitles | السفر عبر الزمن حقيقي، وعندما ذهبت في مهمتي الأولى، |
And I am gonna do everything that I can to save you, but time travel is super unpredictable, and I don't know if I'm gonna be able to, so I just want to tell you that I... | Open Subtitles | وسأفعل كل ما بوسعي لانقاذك، ولكن السفر عبر الزمن لا يمكن التنبؤ به ابداً، ولا أعرف ما إذا كنت سأكون قادرة على، |
You thought you were the only one who knew a thing or two about time travel? | Open Subtitles | هل ظننت أنك الوحيد القادر على السفر بالزمن ؟ |
A time travel device sent us all back 65 years. | Open Subtitles | الة للسفر عبر الزمن ، أرسلتنا 65 عاماً للوراء |
Not exactly the glamour that I had expected from time travel. | Open Subtitles | هذه ليست بالضبط البهجة التي توقّعتها من سفر عبر الزمن |
Yes, as I mentioned before, the effect of time travel on the human body increases with the length of each jaunt. | Open Subtitles | أجل، كما قلت قبلاً، إن تأثير السفر الزمني على جسد الإنسان يتناسب طردياً مع طول الرحلة |
Guys, I have two words for you -- think about time travel. | Open Subtitles | يارفاق، لدي كلمتين لكم، فكروا بالسفر عبر الزمن. |
Gwendolyn protect against uncontrolled time travel. | Open Subtitles | غويندولين حماية ضد غير المنضبط وقت السفر. |
When I saw you again in 1975, I realized that time travel was the only explanation. | Open Subtitles | لمّا رأيتك مجددًا عام 1975 أدركت أن السفر الزمنيّ هو التفسير الوحيد |
It was a form of time travel, to recover snow that had fallen three centuries ago, before the start of the Industrial Revolution. | Open Subtitles | كان نوعاً من السفر في الزمن لإسترجاع الثلج الذي سقط قبل ثلاثة قرون قبل بداية الثورة الصناعية |
Suddenly, time travel seems almost unnecessary, because every detail of life is so delightful. | Open Subtitles | فجأةً سفر الزمن يبدوا غير ضروري لأن كل تفاصيل الحياة جميلة |
time travel residue next to DNA from Wilbur Robinson. | Open Subtitles | {\3cH888888\cH000000}وجدت فَضَلة آخر مسافر عبر الزمن و اكتشفت أنها حامض نووي يعود لويلبور روبينسان |
Not that it matters with time travel at all, but just to be safe. | Open Subtitles | ليس بسبب السفر بالوقت على الإطلاق . لكن فقط لأكون بخير |
But now space travel becomes time travel, as we set our sights on a mission that can be done under the laws of physics we now know, | Open Subtitles | ولكن السفر عبر الفضاء الآن .. أصبح سفراً عبر الزمن عندما وضعنا أعيننا على مهمة يمكننا القيام بها بموجب قوانين الفيزياء التي نعلمها الآن |
But he knows about time travel protocols. | Open Subtitles | لَكنَّه يَعْرفُ حول إتفاقياتِ سفرِ الوقتِ. |
Is an unnatural alteration of history as a result of time travel. | Open Subtitles | هو تغيير غير طبيعي في التاريخ كنتيجة للسفر بالزمن. |