"time travel" - Traduction Anglais en Arabe

    • السفر عبر الزمن
        
    • السفر بالزمن
        
    • للسفر عبر الزمن
        
    • سفر عبر الزمن
        
    • السفر الزمني
        
    • بالسفر عبر الزمن
        
    • وقت السفر
        
    • السفر الزمنيّ
        
    • السفر في الزمن
        
    • سفر الزمن
        
    • مسافر عبر الزمن
        
    • السفر بالوقت
        
    • سفراً عبر الزمن
        
    • سفرِ الوقتِ
        
    • للسفر بالزمن
        
    You really gonna try time travel in this rust bucket? Open Subtitles أستحاول حقًا السفر عبر الزمن في هذا الدَّلو الصَّدِيء؟
    time travel. We keep meeting in the wrong order. Open Subtitles السفر عبر الزمن نستمر بالتلاقي عن طريق الخطأ
    We've seen that time travel into the distant future is possible. Open Subtitles لقد رأينا أن السفر عبر الزمن .إلى المُستقبَل البعيد مُمكِن
    Nothing the father of time travel can't remedy. Open Subtitles لا شيء لا يمكن لأب السفر بالزمن أن يعالجه
    Rubbish way to time travel, but the universe is tiny now. Open Subtitles طريقة رديئة للسفر عبر الزمن لكن الكون قد تقلص الآن.
    Physicists have come up with at least three ways that nature might act to prevent time travel paradoxes. Open Subtitles توصل علماء الفيزياء لثلاث طرق على الأقل يمكن أن تمنع بها الطبيعة مفارقات السفر عبر الزمن
    The wormhole time machine would work in reverse, too, making time travel theoretically possible from the future back into the past, where you started. Open Subtitles يمكن أن تعمل آلة الزمن الدودية بشكل عكسي أيضاً فتجعل السفر عبر الزمن ممكن نظرياً من المستقبل إلى الماضي الذي جئت منه
    Nobody understands the perils of time travel artifacts like I do! Open Subtitles لا أحد يفهم المخاطر عن السفر عبر الزمن بالقطع الأثرية
    Come on, I'm a sucker for that kind of stuff but that version of time travel seems tragically flawed. Open Subtitles بحقك، إنني أعشق هذا النوع من الأفلام، ولكن ذلك المنظور عن السفر عبر الزمن يبدو واهياً للغاية.
    You're supposed to be working on the arc project, not time travel. Open Subtitles يفترض منك العمل على مشروع القوس وليس ألة السفر عبر الزمن
    The time travel device sent us all back 65 years. Open Subtitles أرسلنا جهاز السفر عبر الزمن 65 عاماً إلى الماضي.
    No, and we encourage our members to avoid time travel, unless it has been approved for strategic purposes. Open Subtitles لا، نحن نشجّع اعضائنا على تجنب السفر عبر الزمن الا في حالة السماح بذلك لاهداف استراتيجية
    I know that time travel is hard to swallow. Open Subtitles أعرف أن أمر السفر عبر الزمن يصعب استيعابه
    Wait, are you saying that time travel is not even possible? Open Subtitles انتظر, هل تقول ان السفر عبر الزمن غير ممكن حاليا؟
    time travel is real, and when I went on my first mission, Open Subtitles السفر عبر الزمن حقيقي، وعندما ذهبت في مهمتي الأولى،
    And I am gonna do everything that I can to save you, but time travel is super unpredictable, and I don't know if I'm gonna be able to, so I just want to tell you that I... Open Subtitles وسأفعل كل ما بوسعي لانقاذك، ولكن السفر عبر الزمن لا يمكن التنبؤ به ابداً، ولا أعرف ما إذا كنت سأكون قادرة على،
    You thought you were the only one who knew a thing or two about time travel? Open Subtitles هل ظننت أنك الوحيد القادر على السفر بالزمن ؟
    A time travel device sent us all back 65 years. Open Subtitles الة للسفر عبر الزمن ، أرسلتنا 65 عاماً للوراء
    Not exactly the glamour that I had expected from time travel. Open Subtitles هذه ليست بالضبط البهجة التي توقّعتها من سفر عبر الزمن
    Yes, as I mentioned before, the effect of time travel on the human body increases with the length of each jaunt. Open Subtitles أجل، كما قلت قبلاً، إن تأثير السفر الزمني على جسد الإنسان يتناسب طردياً مع طول الرحلة
    Guys, I have two words for you -- think about time travel. Open Subtitles يارفاق، لدي كلمتين لكم، فكروا بالسفر عبر الزمن.
    Gwendolyn protect against uncontrolled time travel. Open Subtitles غويندولين حماية ضد غير المنضبط وقت السفر.
    When I saw you again in 1975, I realized that time travel was the only explanation. Open Subtitles لمّا رأيتك مجددًا عام 1975 أدركت أن السفر الزمنيّ هو التفسير الوحيد
    It was a form of time travel, to recover snow that had fallen three centuries ago, before the start of the Industrial Revolution. Open Subtitles كان نوعاً من السفر في الزمن لإسترجاع الثلج الذي سقط قبل ثلاثة قرون قبل بداية الثورة الصناعية
    Suddenly, time travel seems almost unnecessary, because every detail of life is so delightful. Open Subtitles فجأةً سفر الزمن يبدوا غير ضروري لأن كل تفاصيل الحياة جميلة
    time travel residue next to DNA from Wilbur Robinson. Open Subtitles {\3cH888888\cH000000}وجدت فَضَلة آخر مسافر عبر الزمن و اكتشفت أنها حامض نووي يعود لويلبور روبينسان
    Not that it matters with time travel at all, but just to be safe. Open Subtitles ليس بسبب السفر بالوقت على الإطلاق . لكن فقط لأكون بخير
    But now space travel becomes time travel, as we set our sights on a mission that can be done under the laws of physics we now know, Open Subtitles ولكن السفر عبر الفضاء الآن .. أصبح سفراً عبر الزمن عندما وضعنا أعيننا على مهمة يمكننا القيام بها بموجب قوانين الفيزياء التي نعلمها الآن
    But he knows about time travel protocols. Open Subtitles لَكنَّه يَعْرفُ حول إتفاقياتِ سفرِ الوقتِ.
    Is an unnatural alteration of history as a result of time travel. Open Subtitles هو تغيير غير طبيعي في التاريخ كنتيجة للسفر بالزمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus