Without certainty that there would be sufficient water, the pipeline would violate the residents' rights, including that to a healthy environment. | UN | فمن دون التأكد من وجود ما يكفي من المياه، سينتهك خط الأنابيب حقوق السكان، بما فيها الحق في بيئة صحية. |
The experts found that the right to a healthy environment has been recognized in most national constitutions enacted since 1992. | UN | ووجد الخبراء أن الحق في بيئة صحية معترف به في أغلبية الدساتير الوطنية التي سُنت منذ عام 1992. |
18. The right to a healthy environment was also a constitutional right. | UN | 18- كما يشكل الحق في العيش في بيئة صحية حقاً دستورياً. |
Various environmental provisions of the Federal Constitution ensure the effectiveness of the right to a healthy environment. | UN | وتكفل أحكام بيئية مختلفة في الدستور الاتحادي فعالية الحق في بيئة سليمة. |
The right to a healthy environment is closely linked to economic, social and cultural rights. | UN | ويرتبط الحق في بيئة سليمة ارتباطاً وثيقاً بحقوق اﻹنسان الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
The primary task of the Commissioner, one of four parliamentary ombudsmen, was to protect the constitutional right to a healthy environment. | UN | وتتمثل المهمة الأساسية للمفوض، وهو واحد من أربع أمناء مظالم برلمانيين، في حماية الحق الدستوري في التمتع ببيئة صحية. |
Effective measures should be implemented to guarantee the right to a healthy environment. | UN | وينبغي تنفيذ تدابير فعّالة لضمان الحق في بيئة صحية. |
It noted that the human rights of persons with disabilities and the right to a healthy environment had not been addressed by the Working Group. | UN | وأشارت إلى أن الفريق العامل لم يتناول حقوق المعوقين والحق في بيئة صحية. |
On the other hand, the Republic is bound to provide the necessary preconditions for the realization of citizens' right to a healthy environment. | UN | وتلتزم الجمهورية من جهتها بإتاحة الشروط المسبقة الضرورية حتى يتسنى للمواطنين العيش في بيئة صحية. |
Further, the right to a healthy environment has undergone a series of challenges due to the activities of transnational corporations. | UN | وإضافة إلى ذلك، تعرّض الحق في بيئة صحية إلى سلسلة من التحديات بسبب أنشطة الشركات عبر الوطنية. |
A world fit for children means the right to a healthy environment. | UN | إن عالما صالحا للأطفال معناه الحق في بيئة صحية. |
Right to a healthy environment and protection from the effects of climate change | UN | الحق في بيئة صحية والحماية من آثار تغير المناخ |
Significantly, the right to a healthy environment enjoyed constitutional status. | UN | ومن الأهمية بمكان أن يحظى الحق في بيئة صحية بوضع دستوري. |
42. Costa Rica welcomed efforts to guarantee the right to a healthy environment, including awareness-raising and citizen involvement. | UN | 42- ورحبت كوستاريكا بالجهود المبذولة لضمان الحق في بيئة صحية والتي اشتملت على توعية المواطنين وإشراكهم. |
D. Right to a healthy environment and right to sustainable development | UN | دال - الحق في بيئة صحية والحق في التنمية المستدامة |
When asserting the right to the environment, current provisions express it in terms of the right to a healthy environment. | UN | وعند تأكيد الحق في البيئة، تعبﱢر النصوص الحالية عنه في شكل الحق في بيئة صحية. |
40. Every person has the right to a healthy environment. | UN | 40- ولكل شخص الحق في العيش في بيئة سليمة. |
:: The right to a healthy environment is a fundamental right of all citizens; | UN | :: الحق في بيئة سليمة حق أساسي لجميع المواطنين؛ |
All citizens have the right to a healthy environment in the conditions set out by this law. | UN | ومن حق كل مواطن العيش في بيئة سليمة يحدد مقوماتها هذا القانون. |
The practice of States in this area may eventually set the stage for renewed debate on the status of customary law on the right to a healthy environment. | UN | ويمكن أن تؤدي ممارسة الدول في هذا المجال، في نهاية المطاف، إلى إرساء الأساس لنقاش متجدد بشأن وضع القانون العرفي فيما يتعلق بالحق في التمتع ببيئة صحية. |
Several human rights instruments concluded since the Stockholm Conference have included explicit references to the environment or recognized a right to a healthy environment. | UN | وقد تضمنت عدة صكوك أُبرمت في مجال حقوق الإنسان منذ مؤتمر استوكهولم إشارات صريحة إلى البيئة واعترفت بوجود حق في التمتع ببيئة صحية. |
As a response to the question on the right to a healthy environment, the representative of Finland stated that according to the Finnish Constitution it is the task of the public authorities to endeavour to guarantee for everyone the right to a safe and healthy environment. | UN | ورداً على السؤال المتعلق بالحق في بيئة صحية، ذكرت ممثلة فنلندا أن الدستور الفنلندي يقضي بأن من واجب السلطات العامة أن تسعى لضمان حق كل فرد في بيئة آمنة وصحية. |
They are the right to development and the right to a healthy environment. | UN | وهذه هي الحق في التنمية والحق في سلامة البيئة. |
44. At the national level, the right to a healthy environment (or a related formulation) has been formally recognized in most national constitutions adopted since 1992. | UN | 44- وعلى الصعيد الوطني، تم الاعتراف رسمياً بالحق في البيئة الصحية في جميع الدساتير المعتمدة منذ عام 1992. |