| It is proposed that this new item be considered in plenary, without reference to a Main Committee. | UN | ويُقترح أن يتم النظر في هذا البند أثناء الجلسات العامة، دون إحالته إلى لجنة رئيسية. |
| Resolutions adopted without reference to a Main Committee 1 | UN | القرارات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
| 1. Decisions adopted without reference to a Main Committee 196 | UN | المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
| 1. Page 7 [II. RESOLUTIONS ADOPTED WITHOUT REFERENCE to a Main Committee] | UN | ١ - الصفحة ٧ ]القرارات المتخذة دون الاحالة الى لجنة رئيسية[ |
| 1. Decisions adopted without reference to a Main Committee | UN | ١ - المقررات المتخذة دون اﻹحالة الى لجنة رئيسية |
| Resolutions adopted without reference to a Main Committee 1 | UN | القرارات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
| Decisions adopted without reference to a Main Committee 192 | UN | المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
| 1. Decisions adopted without reference to a Main Committee 10 | UN | 1 - المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
| 1. Decisions adopted without reference to a Main Committee 12 | UN | 1 - المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
| Resolutions adopted without reference to a Main Committee 1 | UN | القرارات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
| 1. Decisions adopted without reference to a Main Committee 143 | UN | المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
| 1. Decisions adopted without reference to a Main Committee 13 | UN | 1 - المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
| My Government would like this item to be considered in plenary meeting, without reference to a Main Committee. | UN | وترغب حكومتي في أن تُناقش هذه المسألة في جلسة عامة دون إحالتها إلى لجنة رئيسية. |
| The Government of the Democratic Republic of the Congo wishes this item to be considered in plenary meeting, without reference to a Main Committee. | UN | وتود جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تُناقَش هذه المسألة خلال الجلسة العامة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية. |
| The Government of the Democratic Republic of the Congo would like this question to be debated in plenary session without being referred to a Main Committee. | UN | وتأمل حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تناقش هذه المسألة في جلسة عامة دون إحالتها إلى لجنة رئيسية. |
| Resolutions adopted without reference to a Main Committee 1 | UN | القرارات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
| 1. Decisions adopted without reference to a Main Committee 104 | UN | المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
| [without reference to a Main Committee (A/48/L.8/Rev.1 and Add.1)] | UN | ]دون الاحالة الى لجنة رئيسية A/48/L.8/Rev.1) و [(Add.1 |
| [without reference to a Main Committee (A/48/L.13 and Corr.1 and Add.1)] | UN | ]دون الاحالة الى لجنة رئيسية A/48/L.13) و Corr.1 و [(Add.1 |
| [without reference to a Main Committee (A/48/L.15 and Add.1)] | UN | ]دون الاحالة الى لجنة رئيسية A/48/L.15) و [(Add.1 |
| [without reference to a Main Committee (A/48/L.16 and Add.1)] | UN | ]دون الاحالة الى لجنة رئيسية )A/48/L.16 و Add.1([ |
| 162. At its 98th plenary meeting, on 1 May 2002, upon considering the report of the Special Committee (A/56/894), the General Assembly adopted resolution 56/282 on the question of East Timor, without reference to a Main Committee (see A/56/PV.98). | UN | 162 - وقد اعتمدت الجمعية العامة في جلستها العامة 98 المعقودة في 1 أيار/مايو 2002، وعقب نظرها في تقرير اللجنة الخاصة (A/56/894)، مشروع القرار 56/282 بشأن مسألة تيمور الشرقية وذلك دون إحالة هذه المسألة إلى إحدى اللجان الرئيسية (انظر A/56/PV.89). |