Objective: to achieve political stability, security and prosperity in Iraq | UN | الهدف 1: تحقيق الاستقرار السياسي والأمن والرخاء في العراق |
Objective: to achieve political stability and enhanced development outcomes in Lebanon and the maintenance of international peace and security in southern Lebanon | UN | الهدف: تحقيق الاستقرار السياسي وتحسين النتائج الإنمائية في لبنان وصون السلام والأمن الدوليين في جنوب لبنان |
Objective: to achieve political stability, security and prosperity in Iraq. | UN | الهدف: تحقيق الاستقرار السياسي والأمن والرخاء في العراق. |
Objective: to achieve political stability and enhanced development outcomes in Lebanon and the maintenance of international peace and security in southern Lebanon. | UN | الهدف: تحقيق الاستقرار السياسي وتحسين نواتج التنمية في لبنان وصون السلام والأمن الدوليين في جنوب لبنان |
The fact that political federation was one of the organization's aims, underscored its ambition to achieve political stability in the region. | UN | وحقيقة أن الاتحاد الفيدرالي هو واحد من أهداف المنظمة توضح طموحها لتحقيق الاستقرار السياسي في الإقليم. |
Objective: to achieve political stability, security and prosperity in Iraq. | UN | الهدف: تحقيق الاستقرار السياسي والأمن والرخاء في العراق. |
Objective: to achieve political stability and enhanced development outcomes in Lebanon and the maintenance of international peace and security in southern Lebanon. | UN | الهدف: تحقيق الاستقرار السياسي وتحسين نواتج التنمية في لبنان وصون السلام والأمن الدوليين في جنوب لبنان |
Objective: to achieve political stability, security and prosperity in Iraq. | UN | الهدف: تحقيق الاستقرار السياسي والأمن والرخاء في العراق |
Objective: to achieve political stability and enhanced development outcomes in Lebanon and the maintenance of international peace and security in southern Lebanon. | UN | الهدف: تحقيق الاستقرار السياسي وتحسين نواتج التنمية في لبنان وصون السلام والأمن الدوليين في جنوب لبنان. |
Objective: to achieve political stability, security and prosperity in Iraq. | UN | الهدف: تحقيق الاستقرار السياسي والأمن والرخاء في العراق |
Objective: to achieve political stability, security and prosperity in Iraq. | UN | الهدف: تحقيق الاستقرار السياسي والأمن والرفاه في العراق. |
Objective: to achieve political stability, security and prosperity in Iraq. | UN | الهدف: تحقيق الاستقرار السياسي والأمن والرخاء في العراق |
Objective: to achieve political stability and enhanced development outcomes in Lebanon and the maintenance of international peace and security in southern Lebanon. | UN | الهدف: تحقيق الاستقرار السياسي وتحسين نواتج التنمية في لبنان وصون السلام والأمن الدوليين في جنوب لبنان |
Objective: to achieve political stability, security and prosperity in Iraq. | UN | الهدف: تحقيق الاستقرار السياسي والأمن والرخاء في العراق |
Objective: to achieve political stability and enhanced development outcomes in Lebanon and the maintenance of international peace and security in southern Lebanon | UN | الهدف: تحقيق الاستقرار السياسي وتحسين النتائج الإنمائية في لبنان وصون السلام والأمن الدوليين في جنوب لبنان |
Objective: to achieve political stability, security and prosperity in Iraq | UN | الهدف: تحقيق الاستقرار السياسي والأمن والرخاء في العراق |
Objective: to achieve political stability and enhanced development outcomes in Lebanon and the maintenance of international peace and security in southern Lebanon | UN | الهدف: تحقيق الاستقرار السياسي وتحسين النتائج الإنمائية في لبنان وصون السلام والأمن الدوليين في جنوب لبنان |
Objective: to achieve political stability and enhanced development outcomes in Lebanon and the maintenance of international peace and security in southern Lebanon | UN | الهدف: تحقيق الاستقرار السياسي وتحسين النتائج الإنمائية في لبنان وصون السلام والأمن الدوليين في جنوب لبنان |
Objective: to achieve political stability, security and prosperity in Iraq. | UN | الهدف: تحقيق الاستقرار السياسي والأمن والرخاء في العراق. |
In addition, the deepening economic crisis is having a negative impact on the attempts to achieve political stability in the country, especially in the southern districts, which were directly affected by the civil war. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، تؤثر اﻷزمة الاقتصادية المشتدة تأثيرا سلبيا على المحاولات الرامية الى تحقيق الاستقرار السياسي في البلد، خصوصا في المقاطعات الجنوبية، التي مستها الحرب اﻷهلية مسﱠا مباشرا. |
This programme is important in support of the efforts of the Russian leadership to achieve political stability in the northern Caucasus and to create the necessary conditions for economic reconstruction. | UN | وهذا البرنامج هام في دعم جهود الزعامة الروسية لتحقيق الاستقرار السياسي في منطقة شمال القوقاز ولتهيئة الظروف الضرورية ﻹعادة البناء الاقتصادي. |