"to arusha" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى أروشا
        
    • في أروشا
        
    • الى أروشا
        
    • ﻷروشا
        
    • من أروشا
        
    More than 50 witnesses were brought by the Section to Arusha. UN وقد أحضر القسم إلى أروشا ما يزيد على ٥٠ شاهدا.
    One indictee, arrested in the United States of America, is still being held in that country pending his transfer to Arusha. UN وهناك متهم واحد ألقي القبض عليه في الولايات المتحدة اﻷمريكية ولا يزال محتجزا فيها في انتظار نقله إلى أروشا.
    If he comes to Arusha he is simply number 19. UN إنه إذا جاء إلى أروشا سيكون مجرد رقم ١٩.
    The European States on whose territory persons were arrested continued to cover the cost of their transfer to Arusha. UN واستمرت الدول الأوروبية التي ألقي القبض على أولئك الأشخاص في أراضيها في تغطية تكاليف نقلهم إلى أروشا.
    Counsel travel to Arusha from many parts of the world. UN والمحامون يسافرون إلى أروشا من أماكن عديدة في العالم.
    The four expert witnesses will make 10 trips to Arusha. UN وسوف يقوم الشهود الخبراء الأربعة بعشر رحلات إلى أروشا.
    In Kigali, witnesses received a full medical check-up and medical care before transfer to Arusha for testimony. UN وفي كيغالي، تلقى الشهود فحصا طبيا كاملا ورعاية طبية كاملة قبل نقلهم إلى أروشا للإدلاء بشهاداتهم.
    Rwanda continued to facilitate access to witnesses, whether for the defence or the prosecution, and to ensure their unimpeded travel to Arusha. UN وواصلت تيسير الوصول إلى الشهود، سواء كانوا للدفاع أو للادّعاء، وضمان انتقالهم الميسَّر إلى أروشا.
    However, he is asking for permission to return to his country, take on judicial work there and finalize his work for the Tribunal on a part-time basis, returning to Arusha when necessary for deliberations and judgement delivery. UN لكنه يطلب السماح له بالعودة إلى بلده والالتحاق بالعمل في الجهاز القضائي هناك، على أن يكمل عمله في المحكمة على أساس عدم التفرغ، بحيث يعود إلى أروشا عند الضرورة من أجل المداولات وإصدار الحكم.
    The Accused was transferred to Arusha in February 2008. UN وقد نُقل المتهم إلى أروشا في شباط/فبراير 2008.
    However, he is asking for permission to return to his country, take on judicial work there and finalize his work for the Tribunal on a part-time basis, returning to Arusha when necessary for deliberations and judgement delivery. UN لكنه يطلب السماح له بالعودة إلى بلده والالتحاق بالعمل في الجهاز القضائي هناك، على أن يكمل عمله في المحكمة على أساس عدم التفرغ، بحيث يعود إلى أروشا عند الضرورة من أجل المداولات وإصدار الحكم.
    In Kigali, witnesses received a full medical check-up and medical care before transfer to Arusha for testimony. UN وفي كيغالي، تلقى الشهود فحصا طبيا كاملا ورعاية طبية كاملة قبل نقلهم إلى أروشا للإدلاء بشهاداتهم.
    Furthermore, the number of travels to Arusha is limited to three except for purposes of hearings. UN وعلاوة على ذلك، حدد عدد مرات السفر إلى أروشا بثلاث مرات، باستثناء السفر لأغراض حضور الجلسات.
    170. Over the course of the past year, States have arrested and transferred a total of seven accused to Arusha. UN 170- وعلى مدى العام الماضي، بلغ مجموع الذين قامت الدول بإلقاء القبض عليهم وترحيلهم إلى أروشا سبعة متهمين.
    He might ask himself, why should I go to Arusha? UN فربما سأل نفسه، ما الذي يدعوه إلى الذهاب إلى أروشا.
    Belgium, France, the United Republic of Tanzania and the United States of America transferred a total of five accused to Arusha. UN وتبادلت بلجيكا وجمهورية تنزانيا المتحدة وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية فيما بينها نقل خمسة متهمين إلى أروشا.
    :: Brings to Arusha Rwandan journalists to cover court proceedings for dissemination in Rwanda; UN :: إحضار الصحفيين الروانديين إلى أروشا لتغطية المحاكمات بالمحكمة ونشرها في رواندا؛
    6. Estimated provision amounting to $21,300 would be required to cover the travel of the two additional appeals judges to Arusha, as follows: UN 6 - سيلزم رصد ما يقدر بمبلغ 300 21 دولار لتغطية نفقات سفر قاضيي الاستئناف الإضافيين إلى أروشا على النحو التالي:
    The Finnish Government has made a contribution of about $190,000 to improve the Tribunal’s communications system and provide transportation to Arusha for witnesses. UN وقدمت الحكومة الفنلندية مساهمة تبلغ نحو ٠٠٠ ١٩٠ دولار والتي ستتيح تحسين نظام الاتصالات في المحكمة وكفالة نقل الشهود إلى أروشا.
    The cooperation of the Rwandan State also facilitated the travel to Arusha of the prosecution and defence witnesses living in Rwanda. UN وفضلا عن ذلك سهل تعاون الدولة الرواندية مثول شهود الادعاء وشهود الدفاع المقيمين في رواندا، في أروشا.
    13. Cash replenishment was made by the Chief of Finance in person who often transported several hundred thousand United States dollars from Dar es Salaam to Arusha and Kigali because dollars were not available from banks in Arusha. UN ١٣ - وكان رئيس المالية يقوم شخصيا بتجديد المبالغ المالية وغالبا ما كان ينقل عدة مئات اﻵلاف من دولارات الولايات المتحدة من دار السلام الى أروشا وكيغالي نظرا لعدم توفر الدولارات في مصارف أروشا.
    Other travel of the Prosecutor involves visits to Arusha for participation in the plenary session and consultations with the Registrar and judges and visits to Rwanda for consultations with government officials and senior staff of the Office. UN ويشمل سفر المدعي العام في مهام أخرى زياراته ﻷروشا للمشاركة في الجلسة العامة وإجراء مشاورات مع المسجل والقضاة؛ وزياراته لرواندا ﻹجراء مشاورات مع المسؤولين الحكوميين وكبار موظفي المكتب.
    A secure facility containing a block of 40 cells could however be constructed adjacent to an existing prison close to Arusha. UN بيد أنه يمكن بناء مرفق آمن يحتوي على مبنى مكون من ٤٠ زنزانة بجوار سجن قائم قريب من أروشا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus