"to be something" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن يكون شيئا
        
    • أن يكون شيء
        
    • أن يكون شيئاً
        
    • لكي يكون شيءا
        
    • أن تكون شيء
        
    • من وجود شيء
        
    • أن أكون شيء
        
    • أن يكون شيءا
        
    • أن يكون هناك شيء
        
    • أن يكون هنالك
        
    • أَنْ يَكُونَ شيء
        
    • أن تكون شيئا
        
    • أن تكوني شيئاً
        
    • أن أكون شخص
        
    • أن أكون شيئاً ما
        
    There's got to be something medically that we can do. Open Subtitles لابد أن يكون شيئا طبيا يمكن أن نفعله هناك.
    I don't know, but it has to be something big, right? Open Subtitles أنا لا أعرف، ولكن يجب أن يكون شيئا كبيرا، أليس كذلك؟
    Oh, God, there's got to be something around there somewhere. Open Subtitles أوه، إلهي، لابدّ أن يكون شيء ما هناك في مكان ما بالجوار.
    It had to be something that would've ruined his career. Open Subtitles لا بد أن يكون شيئاً قد يدمر مسيرته المهنية
    There's got to be something we can do to stop her. Open Subtitles هناك أصبح لكي يكون شيءا نحن يمكن أن لإيقافها.
    It would have to have potential to be something real. Open Subtitles ويجب أن يكون لديك القدرة على أن تكون شيء حقيقي.
    There's got to be something in this house that can give us a lead into where they're going. Open Subtitles لابد من وجود شيء في هذا البيت يمكن أن يعطينا دليلاً على المكان الذي ذهبوا أليه
    There's got to be something we can do about this. Open Subtitles هناك يجب أن يكون شيئا يمكننا القيام به حيال ذلك.
    Mr. Morales, please, there's got to be something we can do about this. Open Subtitles السيد موراليس، من فضلك، هناك يجب أن يكون شيئا يمكننا القيام به حيال ذلك.
    There's got to be something in here to help us get down. Open Subtitles يجب أن يكون شيئا هنا لمساعدتنا على النزول
    I think we both kind of feel like there's this potential for this to be something. Open Subtitles أعتقد أننا على حد سواء النوع من يشعر أن هناك من هذه الإمكانات لهذا أن يكون شيئا.
    I'm capable of more, but it has to be something that makes me happy. Open Subtitles أنا قادر على أكثر من ذلك، لا بد أن يكون شيء ما يجعلني سعيد
    No, I-it's got to be something more than that. Open Subtitles لا، لابد أن يكون شيء أكثر من ذلك
    And the ingredient had to be something you wouldn't sample. Open Subtitles وكان لزاماً على المكوّن أن يكون شيئاً لن تختبريه
    Okay, what should we get? Uh... It needs to be something important to us. Open Subtitles حسناً، ماذا علينا أن نحصل؟ إنهُ بحاجة أن يكون شيئاً مهماً بالنسبةِ لنا
    There's got to be something here... the prosecution overlooked... Open Subtitles هناك أصبح لكي يكون شيءا هنا... أشرف الإدّعاء عليه...
    It would need to be something specific to navigate the ear canal and penetrate the gray matter? Open Subtitles من الضروري أن تكون شيء محدّد لتُبحر في قناة الأذن وتخترق المادة الرمادية؟
    Listen, the thing is there's got to be something on her. Open Subtitles إسمع , الأمر هو أنه لابد من وجود شيء يعيبها
    The whole world wants me to be something I'm not! Open Subtitles العالم بأكمله يريدني أن أكون شيء لست عليه!
    There has to be something. Open Subtitles هناك يجب أن يكون شيءا.
    There has to be something we can do to stop this. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيء يمكننا القيام به لوقف ذلك
    But there's got to be something you can do. Open Subtitles لا بد أن يكون هنالك شيء يسعكِ فعله.
    And maybe pretending to be something we are not. Open Subtitles ويَدّعي للَرُبَّمَا أَنْ يَكُونَ شيء نحن لا نحبه.
    Don't try to be something you're not. Open Subtitles إذا توقف وقم بعمل خدعة الورق لا تحاول أن تكون شيئا أنت لست عليه
    Well, you got to be something. God put you into the world so you can be something. Open Subtitles لا بد أن تكوني شيئاً أوجدك الرب في العالم لتصبحي شيئاً
    She wants me to be something I'm not. She sees me as a loser. Open Subtitles وقالت انها تريد لي أن أكون شخص أخر تراني بأني شخص خاسر.
    Now the thing about me is that I'd like to be something in the world. Open Subtitles ، أحب أن أكون شيئاً ما في العالم لذلك أريد الذهاب إلى المدرسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus