"to clean it" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتنظيفه
        
    • للتنظيف
        
    • لأنظفه
        
    • أن أنظفه
        
    • لتنظيفها
        
    • إلى تنظيفه
        
    • أن تنظفها
        
    • لتنظفها
        
    • أن ينظفوا
        
    • لينظفه
        
    If you do not have a clean house, you should borrow money to clean it up. UN اذا كان بيتك غير نظيف، ينبغي أن تقترض المال لتنظيفه.
    The spark-plug has got choked, I'll have to clean it. Open Subtitles وقد حصلت على اختراق شرارة، وسوف تضطر لتنظيفه.
    There's evidence of blood on the floor back here, and it looks like someone tried to clean it up. Open Subtitles هناك أدلة على الدم على الأرض إلى هنا، ويبدو كمن حاول لتنظيفه.
    But if Division didn't exist, there wouldn't have been anyone there to clean it up. Open Subtitles لكن لم توجد الشعبة، ما كان ليوجد أحد هناك للتنظيف.
    Now I just need something to clean it up. Open Subtitles أنتِ محظوظة أن الرصاصة خدشت فخذك وحسب. والآن أريد شئ لأنظفه.
    I need the first-aid kit. I have to clean it. Open Subtitles احتاج لعلبة الإسعافات فيجب أن أنظفه
    Don't make a mess, or I have to clean it up. Open Subtitles لا تقوم بأحداث الفوضى بالطعام ، حتى لا أضطر لتنظيفها.
    I'm gonna go get a band-aid and something to clean it up. Open Subtitles سأذهب لأجلب الإسعافات الأولية وشيء لتنظيفه
    I'll get somebody in here to clean it out when things get back to normal. Open Subtitles سأجلب شخص ما هنا لتنظيفه عندما تعود الأشياء لوضعها الوضع الطبيعي
    Because I broke a glass in the kitchen, and I wasn't in the mood to clean it up. Open Subtitles لأنني كسرت كأساً في المطبخ ولم أكن في مزاج رائق لتنظيفه
    It takes the cleaning woman forever to clean it. Open Subtitles سيأخذ من امرأة التنظيف إلى الأبد لتنظيفه.
    Whatever happened, they've had 48 hours now to clean it up. Open Subtitles مهما حدث، كان عندهم 48 ساعة الآن لتنظيفه.
    This shitty lab pool that hadn't been used in years and I got assigned to clean it. Open Subtitles هذا الحمام الملعون لم يكن يُستعمل من سنين وعُينت أنا لتنظيفه
    We haven't had much time to clean it up. I'm sure you too will find it very comfortable. Open Subtitles لم يكن لدينا الوقت لتنظيفه لكني متأكدة من أنكم ستجدونه مريح جدا
    I knew it! Well, I'm glad I used his shovel to clean it up. Wow! Open Subtitles عرفت ذلك، أنا مسرور فحسب لأنني إستعملت مجرفته للتنظيف
    The house would be wrecked and I'd have to clean it up. Open Subtitles لينقلب المنزل رأساً على عقب وأضطر للتنظيف
    Just give me a few minutes to clean it out for you. Open Subtitles أعطني فقط بضعة دقائق لأنظفه من أجلك
    Sit up, so I can clean it. I have to clean it a little. Open Subtitles اثبتي لأستطيع تنظيفه يجب أن أنظفه
    Great. Wow. It's gonna take a little longer than a weekend to clean it. Open Subtitles عظيم سوف تأخذ اكثر قليلاً من عطلة اسبوع لتنظيفها
    I'm gonna have to clean it up. Open Subtitles و أنا سأضطر إلى تنظيفه
    The only way you'll see the inside of a spaceship is to clean it. Open Subtitles إن الطريقة الوحيدة التي سترى بها داخل المكوك الفضائي هو أن تنظفها
    Just don't ever sleep next to it because it will give you nightmares and don't ever make wishes upon it or get it next to a nuclear reactor and then just use a regular damp cloth to clean it. Open Subtitles لاكن لا تضعها بقربك عند النوم لأنها ستجعلك تحلم بكوابيس ولا تتمنى فيها أمنية أو تضعها بالقرب من مفاعل نووي و استعمل قطعة من القماش العادي لتنظفها
    - it's their job to clean it up, right? - Yeah, so? Open Subtitles حسناً ، عندما يفتضح السحر ، إنها وظيفتهم أن ينظفوا آثاره ، صحيح ؟
    That's what I thought. I'll get someone to clean it up. Open Subtitles هذا ما اعتقدته سوف احضر شخصاً لينظفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus