But the point is I didn't jump to conclusions. | Open Subtitles | ولكن المغزى هو أنني لم أقفز إلى استنتاجات. |
The Committee is invited to have a general discussion of the document, leading to conclusions or recommendations for transmittal to COP 1. | UN | واللجنة مدعوة إلى إجراء مناقشة عامة للوثيقة تفضي إلى استنتاجات أو توصيات تحال إلى الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف. |
I just don't think we should be jumping to conclusions. | Open Subtitles | انا فقط لا اعتقد ان علينا القفز للإستنتاجات مباشره |
I need to caution you against Jumping to conclusions too early. | Open Subtitles | احتاج أن أحذرك اتجاه القفز إلى الاستنتاجات بوقت مبكر جداً |
Section III will be devoted to the selected catalysts mentioned above and section IV to conclusions and recommendations. | UN | وسيخصص الفرع الثالث للعوامل الحفازة المختارة المشار إليها أعلاه، فيما سيُخصص الفرع الرابع للاستنتاجات والتوصيات. |
Did I mention I was sorry for jumping to conclusions? | Open Subtitles | هل أشرت إلى أنني متأسف لقفزي إلى الإستنتاجات ؟ |
The Committee may wish to have a general discussion of the document leading to conclusions or recommendations for transmittal to COP 1. | UN | وقد تود اللجنة إجراء مناقشة عامة للوثيقة تفضي إلى استنتاجات أو توصيات تحال على مؤتمر اﻷطراف اﻷول. |
People jump to conclusions because of his past, but he should be allowed to move on. | Open Subtitles | الناس لا تقفز إلى استنتاجات بسبب ماضيه ولكن يجب عليه المضي قدما |
Don't jump to conclusions about what this attack means. | Open Subtitles | لا تقفز إلى استنتاجات حول ما يعنيه هذا الهجوم |
I don't have to leap to conclusions. I'm walking straight out! | Open Subtitles | أنا لا أقفز إلى استنتاجات أنا صريحة ومباشرة |
This has led to conclusions that discoveries of natural resources are a curse to a country, and the paradox of plenty . | UN | وأفضى ذلك إلى استنتاجات بأن اكتشافات الموارد الطبيعية هي نقمة للبلد، واستنتاج مفارقة الوفرة . |
This town has a history of jumping to conclusions. | Open Subtitles | هذه البلدة لديها ماضٍ في القفز للإستنتاجات |
Look, I just hope that you're not jumping to conclusions, hearing things that weren't actually said. | Open Subtitles | أنظري أنا فقط ىمل بأن لا تقفز للإستنتاجات تسمع أمور لم تقال في الحقيقة |
I don't jump to conclusions, but, well, it would appear this is no accident. | Open Subtitles | إنني لا أقفز للإستنتاجات, ولكن, حسنا, إنها لا تبدو كحادثة. |
He drew the attention of the Commission to conclusions that could be drawn from the experience of UNODC. | UN | ولفت الممثل اهتمام اللجنة إلى الاستنتاجات التي يمكن استخلاصها من تجربة المكتب. |
Well, far be it from me to jump to conclusions, but the last time anyone saw my brother, he was on his way here to talk to you. | Open Subtitles | لعلي بالغت قليلًا حين شطحت للاستنتاجات لكن آخر مرة تمت رؤية أخي، كان قادمًا إلى هنا لمحاورتك. |
I really think you're jumping to conclusions much too quickly. | Open Subtitles | أعتقد حقا أنك قفزت إلى الإستنتاجات بسرعة كبيرة جدا |
I know we're not supposed to jump to conclusions without a full clinical evaluation, but I think we're | Open Subtitles | اعلم انه ليس من المفترض بنا ان نقفز الى استنتاجات بدون تقييم كامل، لكن اعتقد اننا |
Would you jump to conclusions? | Open Subtitles | هل كُنتِ لتُفكرين بالإستنتاجات لو كُنتِ مكاني ؟ |
Well, what we shouldn't do is start to jump to conclusions that just because No-Nuts thinks all roads lead to Hyde, | Open Subtitles | حسنا , ينبغي علينا البدء بالقفز على الاستنتاجات هذا فقط لان مكسراتنا تعتقد بأن كل الطرق تؤدي الى هايد |
Followup procedure to conclusions and recommendations from May 2003 to May 2008 | UN | إجراء متابعة الاستنتاجات والتوصيات من أيار/مايو 2003 إلى حزيران/ يونيه 2008 |
Right now, I'm saying we don't want to rush to conclusions. | Open Subtitles | الآن الذي أقوله إننا لا نريد أن نتسرع في الإستنتاجات. |
YOU'RE JUMPING to conclusions. | Open Subtitles | أنت تقفز إلى إستنتاجات. |
Kelso, don't jump to conclusions. | Open Subtitles | كيلسو، لا تَقْفزْ إلى الإستنتاجاتِ. |
Recommendations should be substantiated by evaluation findings, linked to conclusions and indicate the parties responsible for implementing the recommended actions. | UN | وينبغي أن تكون التوصيات مدعومة بنتائج التقييمات، وأن ترتبط بالاستنتاجات وتبين الأطراف المسؤولة عن تنفيذ الإجراء الموصى به. |
Theories give way to conclusions once all the evidence is in. | Open Subtitles | النظريات تعطي طريق لاستنتاجات عندما تكون متضمنة كل الادلة |
Now, Jennifer, you're jumping to conclusions Don't be hysterical | Open Subtitles | لا تقفزي للاستنتاج لا تكوني هستيرية |