"to conditions beyond their" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى ظروف خارجة عن
        
    • عن ظروف خارجة عن
        
    • لظروف خارجة عن
        
    The Committee had concluded that the failure of the seven Member States in question to avoid the application of Article 19 had been due to conditions beyond their control. UN وقد خلصت اللجنة إلى أن تخلف الدول الأعضاء السبع المعنية عن تلافي تطبيق المادة 19 كان راجعا إلى ظروف خارجة عن إراداتها.
    It should be noted that the figures summarized include Member States that are currently permitted to vote by the General Assembly because it concluded that their failure to make the necessary payments was due to conditions beyond their control. UN وينبغي ملاحظة أن الأرقام المدرجة في الموجز تشمل الدول الأعضاء المسموح لها حاليا بالتصويت من قبل الجمعية العامة بعد أن خلصت إلى قعود هذه الدول عن تسديد المدفوعات اللازمة يعزى إلى ظروف خارجة عن إرادتها.
    The Committee had concluded that the failure of the six Member States to pay the minimum amount required to avoid the application of Article 19 had been due to conditions beyond their control and recommended that they should be permitted to vote until the end of the sixty-fourth session of the General Assembly. UN وخلصت اللجنة إلى أن إخفاق الدول الأعضاء الست في دفع الحد الأدنى اللازم لتجنب تطبيق المادة 19 راجع إلى ظروف خارجة عن سيطرتها وأوصت بالسماح لها بالتصويت إلى نهاية الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    5. Agrees that the failure of the Central African Republic, the Comoros, GuineaBissau, Liberia, Sao Tome and Principe, Somalia and Tajikistan to pay the full minimum amount necessary to avoid the application of Article 19 of the Charter was due to conditions beyond their control; UN 5 - تقر بأن عجز كل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو وليبريا عن أن تسدد كامل الحد الأدنى اللازم لتجنب تطبيق المادة 19 من الميثاق يرجع إلى ظروف خارجة عن إرادتها؛
    Exemptions under Article 19 of the Charter of the United Nations should be provided only if it had been proved beyond doubt to the General Assembly that the failure of Member States to pay their assessed contributions on time was due to conditions beyond their control. UN ولا ينبغي منح الإعفاءات الواردة في المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة إلا إذا ثبت للجمعية العامة، بما لا يدع مجالا للشك، أن عدم قيام الدول الأعضاء بدفع اشتراكاتها المقررة في الوقت المناسب يعزى إلى ظروف خارجة عن إرادتها.
    The Committee had also determined that the failure of Liberia, Tajikistan and Comoros to pay the amounts necessary to avoid the application of Article 19 had been due to conditions beyond their control, and it had recommended that they should be permitted to vote through the fifty-second session. UN وتأكدت اللجنة أيضا من أن تخلف جزر القمر وطاجيكستان وليبريا عن دفع المبالغ اللازمة لتفادي تطبيق المادة ١٩ عليها إنما يعزى إلى ظروف خارجة عن إرادتها، وأوصت بأن يسمح لها بالتصويت طيلة الدورة الثانية والخمسين.
    5. Agrees that the failure of the Central African Republic, the Comoros, Guinea-Bissau, Liberia, Sao Tome and Principe and Somalia to pay the full minimum amount necessary to avoid the application of Article 19 of the Charter was due to conditions beyond their control; UN 5 - تقر بأن عجز كل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا عن تسديد كامل الحد الأدنى من المبلغ اللازم لتجنب تطبيق المادة 19 من الميثاق يرجع إلى ظروف خارجة عن إرادتها؛
    5. Agrees that the failure of the Central African Republic, the Comoros, Guinea-Bissau, Liberia, Sao Tome and Principe and Somalia to pay the full minimum amount necessary to avoid the application of Article 19 of the Charter was due to conditions beyond their control; UN 5 - تقر بأن عجز كل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا عن أن تسدد كامل الحد الأدنى اللازم لتجنب تطبيق المادة 19 من الميثاق يرجع إلى ظروف خارجة عن إرادتها؛
    5. Agrees that the failure of the Central African Republic, the Comoros, Guinea-Bissau, Liberia, Sao Tome and Principe and Somalia to pay the full minimum amount necessary to avoid the application of Article 19 of the Charter was due to conditions beyond their control; UN 5 - تقر بأن عجز كل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا عن تسديد كامل الحد الأدنى من المبلغ اللازم لتجنب تطبيق المادة 19 من الميثاق يرجع إلى ظروف خارجة عن إرادتها؛
    5. Agrees that the failure of the Central African Republic, the Comoros, Guinea-Bissau, Liberia, Sao Tome and Principe and Somalia to pay the full minimum amount necessary to avoid the application of Article 19 of the Charter was due to conditions beyond their control; UN 5 - تقر بأن عجز كل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا عن تسديد كامل الحد الأدنى من المبلغ اللازم لتجنب تطبيق المادة 19 من الميثاق يرجع إلى ظروف خارجة عن إرادتها؛
    5. Agrees that the failure of the Central African Republic, the Comoros, Georgia, Guinea-Bissau, Somalia and Tajikistan to pay the full minimum amount necessary to avoid the application of Article 19 of the Charter was due to conditions beyond their control; UN 5 - تقر بأن عجز كل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجورجيا والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو عن تسديد كامل الحد الأدنى اللازم لتجنب تطبيق المادة 19 من الميثاق يرجع إلى ظروف خارجة عن إرادتها؛
    3. Agrees that the failure of the Central African Republic, the Comoros, Georgia, Guinea-Bissau, Somalia and Tajikistan to pay the full minimum amount necessary to avoid the application of Article 19 of the Charter was due to conditions beyond their control; UN 3 - تقر بأن عجز كل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجورجيا والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو عن تسديد كامل الحد الأدنى اللازم لتجنب تطبيق المادة 19 من الميثاق يرجع إلى ظروف خارجة عن إرادتها؛
    5. Agrees that the failure of the Central African Republic, the Comoros, Georgia, Guinea-Bissau, Somalia and Tajikistan to pay the full minimum amount necessary to avoid the application of Article 19 of the Charter was due to conditions beyond their control; UN 5 - تقر بأن عجز كل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجورجيا والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو عن تسديد كامل الحد الأدنى اللازم لتجنب تطبيق المادة 19 من الميثاق يرجع إلى ظروف خارجة عن إرادتها؛
    5. Agrees that the failure of the Central African Republic, the Comoros, Guinea-Bissau, Sao Tome and Principe and Somalia to pay the full minimum amount necessary to avoid the application of Article 19 of the Charter was due to conditions beyond their control; UN 5 - تقر بأن عجز كل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو عن تسديد كامل الحد الأدنى من المبلغ اللازم لتجنب تطبيق المادة 19 من الميثاق يرجع إلى ظروف خارجة عن إرادتها؛
    5. Agrees that the failure of the Central African Republic, the Comoros, Guinea-Bissau, Liberia, Sao Tome and Principe and Somalia to pay the full minimum amount necessary to avoid the application of Article 19 of the Charter was due to conditions beyond their control; UN 5 - تقر بأن عجز كل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا عن تسديد كامل الحد الأدنى من المبلغ اللازم لتجنب تطبيق المادة 19 من الميثاق يرجع إلى ظروف خارجة عن إرادتها؛
    5. Agrees that the failure of the Central African Republic, the Comoros, Guinea-Bissau, Liberia, Sao Tome and Principe and Somalia to pay the full minimum amount necessary to avoid the application of Article 19 of the Charter was due to conditions beyond their control; UN 5 - تقر بأن عجز كل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا عن تسديد كامل الحد الأدنى من المبلغ اللازم لتجنب تطبيق المادة 19 من الميثاق يرجع إلى ظروف خارجة عن إرادتها؛
    5. Agrees that the failure of the Comoros, Guinea-Bissau, Sao Tome and Principe and Somalia to pay the full minimum amount necessary to avoid the application of Article 19 of the Charter was due to conditions beyond their control; UN 5 - تقر بأن عجز جزر القمر وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو عن تسديد كامل الحد الأدنى من المبلغ اللازم لتجنب تطبيق المادة 19 من الميثاق يرجع إلى ظروف خارجة عن إرادتها؛
    5. Agrees that the failure of the Comoros, Guinea-Bissau, Sao Tome and Principe and Somalia to pay the full minimum amount necessary to avoid the application of Article 19 of the Charter was due to conditions beyond their control; UN 5 - تقر بأن عجز جزر القمر وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو عن تسديد كامل الحد الأدنى من المبلغ اللازم لتجنب تطبيق المادة 19 من الميثاق يرجع إلى ظروف خارجة عن إرادتها؛
    (b) The failure of Bosnia and Herzegovina, the Comoros and Tajikistan to pay the amount necessary to avoid the application of Article 19 of the Charter is attributable to conditions beyond their control and that, accordingly, they are permitted to vote until 30 June 2000; UN )ب( عدم دفع البوسنة والهرسك، وجزر القمر، وطاجيكستـان للمبلـغ اللازم لتفــادي تطبيــق المادة ١٩ من الميثاق يرجع إلى ظروف خارجة عن سيطرتها وأنه، وفقا لذلك، يسمح لها بالتصويت لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠؛
    The Committee had concluded that the failure of all seven Member States to pay the minimum amount required to avoid the application of Article 19 was due to conditions beyond their control and recommended that they should be permitted to vote until the end of the sixty-third session of the General Assembly. UN وخلصت اللجنة إلى أن عدم قيام جميع الدول الأعضاء السبع بدفع المبلغ الأدنى المطلوب لتفادي تطبيق المادة 19 ناتج عن ظروف خارجة عن إرادتها وأوصت بأن يُسمح لتلك الدول بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    26. Concerning the application of Article 19 of the Charter, the granting of an exemption under Article 19 must be regarded as a strictly exceptional measure limited to Member States whose failure to pay was due to conditions beyond their control. UN 26 - وبخصوص تطبيق أحكام المادة 19 من الميثاق قال إن منح الإعفاء في إطار هذه المادة يجب أن يعتبر إلى حد كبير تدبيرا استثنائيا مقتصرا على الدول الأعضاء التي عجزت عن الدفع لظروف خارجة عن إرادتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus