"to consider the implementation" - Traduction Anglais en Arabe

    • للنظر في تنفيذ
        
    • أن تنظر في تنفيذ
        
    • النظر في تنفيذ
        
    • النظر في تطبيق
        
    • لكي ينظر في تنفيذ
        
    • على النظر في إمكانية تنفيذ
        
    • لبحث مسألة تنفيذ
        
    • وأن تنظر في تنفيذ
        
    • بأن تنظر الأطراف في تنفيذ
        
    • ببحث تنفيذ
        
    • لبحث تنفيذ
        
    • على اعتبار تنفيذ
        
    • لاستعراض عملية تنفيذ
        
    The Third Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the United Nations Programme of Action was held this year. UN لقد انعقد هذا العام الاجتماع الثالث الذي تعقده الدول مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة.
    Fourth Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Fourth Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN الاجتماع الرابع من سلسلة الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Fourth Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Fourth Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Fourth Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Fourth Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Fourth Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Fourth Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Fourth Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Fourth Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Fourth Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Fourth Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    We look forward to the Fourth Biennial Meeting States to Consider the Implementation of the Programme of Action in 2010. UN ونتطلع إلى الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل عامين للنظر في تنفيذ برنامج العمل في عام 2010.
    Zimbabwe looks forward to participating in the fourth Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the United Nations Programme of Action on small arms and light weapons. UN وتتطلع زمبابوي قُدما إلى المشاركة في اجتماع الدول الذي يعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل هذا.
    Several have adopted procedures to Consider the Implementation of the treaty in States Parties whose reports are significantly overdue. UN واعتمد عدد منها إجراءات للنظر في تنفيذ المعاهدة في الدول الأطراف التي تأخر كثيرا إرسال تقاريرها.
    China is ready to Consider the Implementation of these measures at an appropriate time and under appropriate conditions in the nuclear disarmament process. UN والصين مستعدة للنظر في تنفيذ هذه التدابير في الوقت المناسب وفي الظروف الملائمة في عملية نزع السلاح النووي.
    Third Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN الاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Resolution 61/66 not only called on States to implement the Instrument but also requested them to Consider the Implementation of the Instrument, in the framework of the Biennial Meeting of States. UN ولم يقتصر القرار 61/66 على دعوة الدول إلى تنفيذ الصك بل طلب إليها أيضا أن تنظر في تنفيذ الصك في إطار اجتماع الدول الذي يعقد كل سنتين.
    The inability of many developing countries to effectively implement the Programme of Action was a recurrent theme at the Third Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the United Nations Programme of Action. UN وكانت عدم قدرة العديد من البلدان النامية على التنفيذ الفعال لبرنامج العمل موضوعاً متكرراً في الاجتماع الثالث من اجتماعات الدول التي تعقد مرة كل سنتين بهدف النظر في تنفيذ برنامج العمل.
    1. According to para. 2 of the mandate for the Governmental Group of Experts (GGE) on Explosive Remnants of War (ERW), as adopted on 13 December 2002, the GGE shall continue to Consider the Implementation of existing principles of International Humanitarian Law (IHL) in the ERW context. UN 1- طبقاً للمادة 2 من ولاية فريق الخبراء الحكوميين المعني بمخلفات الحروب من المتفجرات، وحسبما اعتمد في 13 كانون الأول/ديسمبر 2002، فإنه سيواصل النظر في تطبيق المبادئ القائمة في القانون الإنساني الدولي في سياق مخلفات الحروب من المتفجرات.
    The Committee noted that, in accordance with General Assembly resolution 57/116, the Scientific and Technical Subcommittee at its fortieth session had convened the Working Group of the Whole to Consider the Implementation of the recommendations of UNISPACE III. The Chairman of the Working Group of the Whole was Muhammad Nasim Shah (Pakistan). UN 53- لاحظت اللجنة أنه وفقا لقرار الجمعية العامة 57/116، دعت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الأربعين، الفريق العامل الجامع إلى الانعقاد لكي ينظر في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. وترأس الفريق العامل محمد نسيم شاه (باكستان).
    The Committee encourages the State party to Consider the Implementation of a National Plan of Action for Children that includes a rights-based, rather than an exclusively welfare-focused approach. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية تنفيذ خطة عمل وطنية للطفل تشمل نهجاً يستند إلى الحقوق بدلاً من نهج يركز على الرفاه فقط.
    the second Review Conference) 1. Although the ideal situation would be the adoption of annexes to be incorporated into the Programme of Action during the first Review Conference, realistically speaking, at least a commitment could be made to launch a process for the preparation of documents that could be incorporated into the upcoming biennial meetings of States to Consider the Implementation of the Programme of Action. UN 1 - بالرغم من أن الوضع الأمثل يكمن في اعتماد مرفقات لإدراجها في برنامج العمل أثناء المؤتمر الاستعراضي الأول، فبالإمكان من الناحية الواقعية قطع التزام واحد على الأقل بالشروع في عملية لإعداد الوثائق التي يمكن إدراجها في الاجتماع القادم للدول الذي يعقد مرة كل سنتين لبحث مسألة تنفيذ برنامج العمل.
    However, that decision also requires the SBI to advise the COP on transfer of technology and to Consider the Implementation of Article 4.5. UN ومن ناحية أخرى، يطلب هذا المقرر أيضاً من الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقدم المشورة لمؤتمر اﻷطراف بشأن نقل التكنولوجيا وأن تنظر في تنفيذ المادة ٤ - ٥.
    Parties are required, under article 7, paragraph 2, of the Convention to Consider the Implementation of feasible measures to detect and monitor the movement of cash and appropriate negotiable instruments across their borders, subject to safeguards to ensure proper use of information and without impeding the movement of legitimate capital. UN 18- تقضي الفقرة 2 من المادة 7 من الاتفاقية بأن تنظر الأطراف في تنفيذ تدابير مجدية لكشف ورصد حركة النقد والصكوك القابلة للتداول ذات الصلة عبر حدودها، رهنا بضمانات تكفل حسن استخدام المعلومات ودون إعاقة حركة رأس المال المشروع.
    The existing regional ministerial environmental bodies, their subsidiary bodies and other relevant entities are encouraged regularly to Consider the Implementation of the plan, make policy recommendations and identify priorities. UN وتقوم الأجهزة البيئية الوزارية الإقليمية الحالية وهيئاتها الفرعية والهيئات الأخرى ذات الصلة ببحث تنفيذ الخطة، وتقديم توصيات السياسات العامة وتحديد الأولويات.
    (iii) Decided that for the balance of the session the Sub—Commission shall meet in private session to Consider the Implementation of the present resolution and to consider other appropriate issues; UN `٣` وتقرر بالنسبة للفترة المتبقية من الدورة أن تجتمع اللجنة الفرعية في جلسات خاصة لبحث تنفيذ هذا القرار، وبحث قضايا أخرى ملائمة؛
    6. Also encourages the Secretary-General to Consider the Implementation of the Convention on the Rights of the Child as a priority matter within the fellowship programme; UN ٦ - تشجع أيضا اﻷمين العام على اعتبار تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل مسألة ذات أولوية في برنامج الزمالة؛
    In our view, it is on those problems that the work of the forthcoming first meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons should focus. UN وفي اعتقادنا أنه يتعين أن تصبح هذه المشاكل تحديدا، محور عمل الاجتماع الأول المرتقب للدول الأعضاء، لاستعراض عملية تنفيذ برنامج العمل الرامي إلى منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والقضاء عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus