Collected data should include assistance to developing countries and countries with economies in transition | UN | ينبغي أن تشمل البيانات التي يتم جمعها المساعدة المقدّمة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال |
Promote the transfer of environmentally sound techniques to developing countries and countries with economies in transition; | UN | تشجيع نقل التقنيات السليمة بيئياً إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛ |
Technical assistance to developing countries and countries in transition | UN | تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية |
Activities which provide economic and social development assistance to developing countries and countries with economies in transition. | UN | الأنشطة التي تقدم المساعدة الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Fellowships are awarded to developing countries and countries in transition. | UN | وتمنح الزمالات للبلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
Only appropriate technology is transferred to developing countries and countries with economies in transition. | UN | نقل التكنولوجيا المناسبة فقط إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
International technical and financial assistance is provided to developing countries and countries with economies in transition. | UN | تقديم المساعدة التقنية والمالية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Only appropriate technology is transferred to developing countries and countries with economies in transition. | UN | نقل التكنولوجيا المناسبة فقط إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
International technical and financial assistance is provided to developing countries and countries with economies in transition. | UN | تقديم المساعدة التقنية والمالية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Only appropriate technology is transferred to developing countries and countries with economies in transition. | UN | أن يتم نقل التكنولوجيا المناسبة فقط إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال. |
International technical and financial assistance is provided to developing countries and countries with economies in transition. | UN | أن يتم تقديم المساعدة التقنية والمالية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال. |
Only appropriate technology is transferred to developing countries and countries with economies in transition. | UN | نقل التكنولوجيا المناسبة فقط إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
International technical and financial assistance is provided to developing countries and countries with economies in transition. | UN | تقديم المساعدة التقنية والمالية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Only appropriate technology is transferred to developing countries and countries with economies in transition. | UN | نقل التكنولوجيا المناسبة فقط إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Activities which provide economic and social development assistance to developing countries and countries with economies in transition. | UN | الأنشطة التي تقدم المساعدة الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Activities which provide economic and social development assistance to developing countries and countries with economies in transition. | UN | الأنشطة التي تقدم المساعدة الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Activities which provide economic and social development assistance to developing countries and countries with economies in transition. | UN | الأنشطة التي تقدم المساعدة الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
It was key for that strategy to make new energy technologies more accessible to developing countries and countries with economies in transition. | UN | ومن الأمور الأساسية بالنسبة لهذه الاستراتيجية إتاحة تكنولوجيات الطاقة الجديدة بدرجة أكبر للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Collected data should include assistance to developing countries and countries with economies in transition. | UN | يجب أن تتضمن عملية جمع البيانات المساعدة التي تقدم للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Of particular importance, for the Branch, was assistance in this area to developing countries and countries in transition. | UN | وإن ما يتسم بأهمية خاصة لدى الفرع هو المساعدة المقدمة في هذا المجال الى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Most of them are foreseeable and readily explained; they are applicable to all trade-supporting services and to the majority of countries but above all to developing countries and countries with economies in transition. | UN | ويمكن التنبؤ بمعظمها وتفسيرها بسهولة، وهي قائمة في كل خدمات الدعم التجاري وفي أغلبية البلدان إلا أنها توجد، بصورة خاصة، في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها في مرحلة انتقالية. |
It was unfortunate that the Committee had been unable to reach agreement, thus preventing the United Nations from providing immediate assistance to developing countries and countries with economies in transition. | UN | ومن المؤسف أن اللجنة لم تتمكن من التوصل إلى اتفاق بهذا الشأن، مما حال دون تقديم اﻷمم المتحدة لمساعدة فورية للبلدان النامية وللبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية. |
7. Calls upon Governments to take further action to mobilize the provision of financial resources, technology transfer on mutually agreed terms, capacity-building and the diffusion of new and existing environmentally sound technologies to developing countries and countries with economies in transition, as set out in the Johannesburg Plan of Implementation;5 | UN | 7 - تهيب بالحكومات أن تتخذ مزيدا من الإجراءات لحشد الموارد المالية من أجل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ولنقل التكنولوجيا إليها بشروط متفق عليها وبناء قدراتها ونشر التكنولوجيات السليمة بيئيا الجديدة والقائمة في تلك البلدان، على النحو المبين في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ()؛ |
(b) Development and dissemination of energy-environmental databases for enhancement of policy and planning tools for distribution to developing countries and countries in transition; | UN | )ب( وضع ونشر قواعد بيانات بشأن الطاقة/البيئة لتعزيز أدوات السياسة والتخطيط لتوزيعها على البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة الانتقال؛ |
Noting the report by the secretariat on the lessons learnt from past technical assistance to developing countries and countries with economies in transition, | UN | وإذ تلاحظ تقرير الأمانة عن الدروس المستفادة من المساعدة التقنية التي سبق أن قدمت إلى بلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، |
How can Official Development Assistance be used more effectively to make advanced technologies available to developing countries and countries with economies in transition? | UN | `3` كيف يمكن استخدام المساعدة الإنمائية الرسمية بصورة أكثر فعالية لتوفير التقانات المتقدمة بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؟ |
443. The Ministers expressed the need to encourage greater direct investment, including foreign direct investment, to developing countries and countries with economies in transition, especially in the context of the economic and financial crisis, to support their development activities, in line with their national priorities. | UN | 443- أعرب الوزراء عن ضرورة تشجيع زيادة الاستثمار المباشر، بما في ذلك الاستثمار الأجنبي، في البلدان النامية وبلدان التحوُّل الاقتصادي، وخاصة في إطار الأزمة الاقتصادية والمالية، لدعم أنشطتها الإنمائية، تمشياً مع أولوياتها الوطنية. |