"to die" - Traduction Anglais en Arabe

    • للموت
        
    • الموت
        
    • أن يموت
        
    • أن أموت
        
    • أن تموت
        
    • لتموت
        
    • سيموت
        
    • للمَوت
        
    • ليموت
        
    • لأموت
        
    • ان يموت
        
    • ستموت
        
    • سأموت
        
    • ان تموت
        
    • أن نموت
        
    In this atmosphere the feeling that the petitioners were willing to die for their cause gained currency. UN وفي هذا الجو المشحون ساد الشعور بأن مقدمي الالتماس على استعداد للموت من اجل قضيتهم.
    He should be prepared to die for his country. Open Subtitles يجبُ أن يكونَ الشرطي مُستعدًا للموت لأجل وطنه.
    If that attitude still persisted, then many millions more were destined to die in order to safeguard the enrichment of a few. UN وإذا ما استمر هذا الموقف فسيكون الموت هو المصير المحتوم لملايين كثيرة أخرى من أجل ضمان إثراء أقلية من الناس.
    In a world richer than ever before, it is unacceptable that people can be left to die of starvation. UN ومن غير المقبول أن يموت أشخاصٌ من الجوع في عالم يتصف بالثراء أكثر من أي وقت مضى.
    No. After what I did, I deserved to die in that explosion. Open Subtitles لا، بعد ما فعلته كنت أستحق أن أموت في ذلك الإنفجار
    I keep trying to die, but they won't let me. Open Subtitles وأظل تحاول أن تموت ، لكنهم لن اسمحوا لي.
    I'm not going to stop you, but if I don't get him another jar in 30 minutes he's going to die. Open Subtitles أنا لن تتوقف لك، ولكن إذا كنت لا تحصل له جرة أخرى في 30 دقيقة قال انه ذاهب للموت.
    Eager for independence, looking to die for a cause... Open Subtitles أنهم متحمسون للأستقلال ومستعدين للموت من أجل القضية
    Believe it or not, hypothermia is a rather pleasant way to die. Open Subtitles صدق أو لا إنخفاض درجة الحرارة لحد ما طريقة لطيفة للموت
    Too young to die. I'm still in my early seventies. Open Subtitles انا صغير على الموت لا زلت في اوائل السبعين
    Why would a man about to die joke about such things? Open Subtitles لم عسا امرؤا على وشك الموت أن يمزح بخصوص هذا؟
    How many more of us have to die before we do something? Open Subtitles كم فردًا آخر منّا يجب أن يموت قبلما نقوم بشيء إيجابيّ؟
    And whatever he was involved in, he didn't deserve to die. Open Subtitles ومهما كان متورط في، وقال انه لا يستحق أن يموت.
    Just you and me, and I don't want to die today. Open Subtitles فقط لي ولكم، و أنا لا أريد أن أموت اليوم.
    Well, I don't want to die before we get there, Toby. Open Subtitles لا أريد أن أموت قبل الوصول إلى هناك يا توبي
    For us to live, stars like this had to die Open Subtitles حتى نحيا نحن .. فعلى النجوم كهذه أن تموت
    If you want to die, I can't stop you. Shame on you. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تموت, لن أوقفك العار سيلحق بك أنت
    Wait until you see the entrée. It's to die for. Open Subtitles إنتظر حتى ترى الطبق الرئيسي إنه لتموت من أجله
    We'll have to do it somewhere, or he's going to die. Open Subtitles يجب أن نقوم بذلك في مكان ما وإلا فإنه سيموت
    I, for one, am not ready to die yet. Open Subtitles أنا، لواحد، صباحاً لَيسَ مستعدَّ للمَوت لحد الآن.
    I'm really not looking for some guy to die on my couch. Open Subtitles أنا حقا لا تبحث عن بعض الرجل ليموت على بلدي الأريكة.
    Thank you. I couldn't think of a better day to die. Open Subtitles شكراً لك . لا يمكنني التفكير بيوم أفضل لأموت فيه
    A few people may have to die to save millions. Open Subtitles ربما يجب ان يموت قليل من الناس لنحمى الملايين
    You can't go into surgery thinking you're going to die. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تدخل إلى عملية تعتقد أنك ستموت
    If you should die in the mountains, prefer to die here. Open Subtitles أفضل , الجبال فى سأموت كنت إذا بجانبهم أموت أن
    Because I am starving, and they have this little shrimp thing... that is just to die for. Open Subtitles .. لأنني جائع , وهنا هم يقدمون اللحم الصغير الذي من الممكن ان تموت لأجله
    We were supposed to die in this house in'66. Open Subtitles كان مفترضاً لنا أن نموت بهذا المنزل عام 1966

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus